Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden dat overigens altijd gelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Hiermee is een einde gekomen aan het systeem waarbij een exact aantal leden (dat overigens altijd gelijk was aan het aantal lidstaten) vastgesteld werd en waarvoor bij iedere uitbreiding wijziging van dit artikel noodzakelijk was.

Damit wurde die bisherige Vorgehensweise, nach der die genaue Zahl der Mitglieder festgelegt wurde (die übrigens immer der Zahl der Mitgliedstaaten entsprach), durch ein System ersetzt, das die Änderung dieses Artikels bei jeder Erweiterung vermeidet.


De Voorzitter is er verantwoordelijk voor dat alle regels van het Europees Parlement worden nageleefd. Hij of zij moet ervoor zorgen dat deze regels voor alle leden gelijk gelden en worden toegepast en dat de waardigheid van ons Parlement altijd hoog wordt gehouden.

Der Präsident ist verantwortlich für die Einhaltung aller Regeln des Europäischen Parlaments und muss sicherstellen, dass diese Regeln für alle Mitglieder gleich gelten und gleich angewandt werden, und dass die Würde unseres Parlaments stets gewahrt bleibt.


16. is bezorgd over het feit dat vertalingen van documenten niet altijd in alle talen beschikbaar zijn voor de debatten in commissies; houdt staande dat het van essentieel belang is een efficiënt vertaalsysteem te handhaven, teneinde de gelijke behandeling van alle leden te waarborgen;

16. ist besorgt darüber, dass die Übersetzungen der Dokumente für die Ausschussdebatten nicht immer in allen Sprachen vorliegen; unterstreicht nachdrücklich, dass es wichtig ist, ein wirksames Übersetzungssystem aufrechtzuerhalten, um die Gleichbehandlung aller Mitglieder sicherzustellen;


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben ons altijd verzet tegen het idee om een “parlementair maandsalaris” vast te stellen, van gelijke omvang voor alle leden, ongeacht het land dat ze vertegenwoordigen.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir haben uns immer dagegen ausgesprochen, ein monatliches „Abgeordnetengehalt“ einzuführen, das für alle Abgeordneten des Europäischen Parlaments gleich ist, unabhängig von dem Land und den Menschen, die sie vertreten.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren leden van het Parlement, een van mijn leermeesters heeft mij ooit op het hart gedrukt altijd pessimistisch te zijn, want op die manier zou ik mijn leven lang ofwel gelijk krijgen ofwel aangenaam verrast worden.

José Manuel Barroso, Kommissionspräsident (FR) Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr Ratspräsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Parlamentsmitglieder! Einst empfahl mir einer meiner Lehrer, stets pessimistisch zu sein, denn dann hätte ich in meinem Leben entweder immer Recht oder würde angenehme Überraschungen erleben.


Overigens hebben nog niet alle leden van de Commissie ingezien dat wanneer wij als Parlement wetgeving delegeren, daar altijd de voorwaarde aan is verbonden dat wij de zaken weer in eigen hand kunnen nemen.

Allerdings haben noch nicht alle Mitglieder der Kommission gesehen, dass wir als Parlament, wenn wir Gesetzgebung delegieren und abgeben, das natürlich immer nur bedingt und auch nur verbunden mit einem Rückholrecht können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden dat overigens altijd gelijk' ->

Date index: 2021-06-02
w