Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren steeds belangrijker » (Néerlandais → Allemand) :

In de overeenkomst worden voor elke aangeboden dienst kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de evaluatie van de beschrijvingen van de aangeboden diensten bepaald.

Im Abkommen werden für die jeweiligen Dienstleistungen qualitative und quantitative Indikatoren zur Evaluation der Leistungsbeschreibungen festgelegt.


2. De Commissie en de deelnemende landen stellen kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren in en voegen, indien nodig, gedurende de loop van het programma nieuwe indicatoren toe.

(2) Die Kommission und die Teilnehmerländer erstellen qualitative und quantitative Indikatoren und fügen erforderlichenfalls im Zuge des Programms neue Indikatoren hinzu.


De Regering stelt passende specifieke kwalitatieve of kwantitatieve benchmarks voor de aangenomen afvalpreventiemaatregelen vast teneinde de voortgang van de maatregelen te bewaken en te evalueren, en kan specifieke kwalitatieve of kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vastleggen.

Die Regierung gibt zweckmäßige, spezifische qualitative oder quantitative Maßstäbe für verabschiedete Abfallvermeidungsmaßnahmen vor, anhand derer die bei den Maßnahmen erzielten Fortschritte überwacht und bewertet werden, und sie kann spezifische qualitative oder quantitative Indikatoren und Zielvorgaben festlegen.


In de afgelopen jaren is de ontwikkeling en het gebruik van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren steeds belangrijker worden bij het verkrijgen van inzicht in de ontwikkelingen die zich in de omstandigheden van vrouwen en in de verhouding tussen mannen en vrouwen voordoen.

In den letzten Jahren ist die Entwicklung und Verwendung von qualitativen und quantitativen Indikatoren immer wichtiger geworden, um die Tendenzen bei der Situation der Frauen und bei den Beziehungen zwischen den Geschlechtern zu verstehen.


Voor de definitieve beoordeling zullen de kwantitatieve indicatoren even belangrijk zijn als de kwalitatieve informatie die tijdens de raadplegingen is ingewonnen.

Für die endgültige Bewertung werden die quantitativen Indikatoren ebenso wichtig sein wie die qualitativen Belege, die bei den Konsultationen gesammelt wurden.


Voor de definitieve beoordeling zullen de kwantitatieve indicatoren even belangrijk zijn als het kwalitatieve bewijsmateriaal dat tijdens de raadplegingen is vergaard.

Für die endgültige Bewertung werden die quantitativen Indikatoren ebenso wichtig sein wie die qualitativen Belege, die bei den Konsultationen gesammelt wurden.


Art. 14. In het beheerscontract worden de kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren bepaald die verbonden zijn aan de verwezenlijking van alle doelstellingen bedoeld in artikel 10 en die de situatie-overzichten bedoeld in artikel 18 uitmaken.

Art. 14 - Der Geschäftsführungsvertrag bestimmt die qualitativen und quantitativen Indikatoren, die mit der Erfüllung der in Artikel 10 erwähnten Ziele verbunden sind und die den in Artikel 18 erwähnten Arbeitsbericht bilden.


4. wenst dat het Europees Parlement ten volle wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die zal plaatsvinden in 2003, met name bij de vaststelling van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en de evaluatie van de in het kader van de agenda gevoerde acties en de nieuwe coördinatieprocedures; wenst dat er in het kader van de Conventie en de IGC werk gemaakt wordt van de integratie van de Open coördinatie methode die betrekking heeft op ...[+++]

4. fordert, das Europäische Parlament voll und ganz an der Halbzeitbewertung der sozialpolitischen Agenda zu beteiligen, die 2003 erfolgen soll, insbesondere im Hinblick auf die Definition qualitativer und quantitativer Indikatoren für die Fortsetzung und Bewertung der im Rahmen der Agenda durchgeführten Maßnahmen und die neuen Koordinierungsverfahren; fordert, im Rahmen des Konvents und der Regierungskonferenz die Integration des offenen Koordinierungsverfahrens, das immer mehr Bereiche betrifft (Beschäftigung, soziale Integration, Bildung und Ausbildung, Renten), in den Vertrag zu erörtern und dabei auch die Beteiligung des Europäisch ...[+++]


5. is van mening dat het scorebord als grondslag moet fungeren voor een dergelijk permanent aanpassingsproces en onderstreept het belang van een progressieve ontwikkeling van de kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en evaluatie van de in het kader van de Agenda opgezette acties; wenst dat het Europese Parlement nauw betrokken wordt bij de besluitvorming over deze indicatoren en in de nieuwe coördinatieprocessen ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Übersichtstabelle die Grundlage für einen solchen ständigen Anpassungsprozess bieten sollte und unterstreicht die Bedeutung der schrittweisen Entwicklung von qualitativen und quantitativen Indikatoren für die Weiterverfolgung und Bewertung der im Rahmen der Agenda durchgeführten Aktionen; fordert, dass das Europäische Parlament in den Entscheidungsprozess über diese Indikatoren eng eingebunden wird ...[+++]


5. is van mening dat het scorebord als grondslag moet fungeren voor een dergelijk permanent aanpassingsproces en onderstreept het belang van een progressieve ontwikkeling van de kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en evaluatie van de in het kader van de Agenda opgezette acties; vraagt dat het Europese Parlement nauw betrokken wordt bij de besluitvorming over deze indicatoren en in de nieuwe coördinatieprocessen ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Übersichtstabelle die Grundlage für einen solchen ständigen Anpassungsprozess bieten sollte und unterstreicht die Bedeutung der schrittweisen Entwicklung von qualitativen und quantitativen Indikatoren für die Weiterverfolgung und Bewertung der im Rahmen der Agenda durchgeführten Aktionen; fordert, dass das Europäische Parlament in den Entscheidungsprozess über diese Indikatoren eng eingebunden wird ...[+++]


w