Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren steeds belangrijker " (Nederlands → Duits) :

De verwezenlijking van deze doelstelling wordt door de Commissie afgemeten aan kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren zoals, onder andere, het aantal repatrianten, het aantal personen dat gebruik heeft gemaakt van herintegratiemaatregelen (voor of na hun terugkeer), het aantal gevallen van vrijwillige terugkeer, en de kwaliteit van de controlesystemen voor gedwongen terugkeer ;

Die Verwirklichung dieses Ziels ist durch die Kommission anhand sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren wie die Zahl der Rückkehrer, die Zahl der Personen, für die es einer Maßnahme der Wiedereingliederung (vor und nach ihrer Rückkehr) gab, die Zahl der freiwilligen Rückkehrer sowie die Qualität der Kontrollsysteme bei erzwungenen Rückführungen zu messen.


In de afgelopen jaren is de ontwikkeling en het gebruik van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren steeds belangrijker worden bij het verkrijgen van inzicht in de ontwikkelingen die zich in de omstandigheden van vrouwen en in de verhouding tussen mannen en vrouwen voordoen.

In den letzten Jahren ist die Entwicklung und Verwendung von qualitativen und quantitativen Indikatoren immer wichtiger geworden, um die Tendenzen bei der Situation der Frauen und bei den Beziehungen zwischen den Geschlechtern zu verstehen.


Voor de definitieve beoordeling zullen de kwantitatieve indicatoren even belangrijk zijn als de kwalitatieve informatie die tijdens de raadplegingen is ingewonnen.

Für die endgültige Bewertung werden die quantitativen Indikatoren ebenso wichtig sein wie die qualitativen Belege, die bei den Konsultationen gesammelt wurden.


De verwezenlijking van deze doelstelling wordt door de Commissie afgemeten aan kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren zoals, onder andere, het aantal repatrianten, het aantal personen dat gebruik heeft gemaakt van herintegratiemaatregelen (voor of na hun terugkeer), het aantal gevallen van vrijwillige terugkeer, en de kwaliteit van de controlesystemen voor gedwongen terugkeer;

Die Verwirklichung dieses Ziels ist durch die Kommission anhand sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren wie die Zahl der Rückkehrer, die Zahl der Personen, für die es einer Maßnahme der Wiedereingliederung (vor und nach ihrer Rückkehr) gab, die Zahl der freiwilligen Rückkehrer sowie die Qualität der Kontrollsysteme bei erzwungenen Rückführungen zu messen.


Voor de definitieve beoordeling zullen de kwantitatieve indicatoren even belangrijk zijn als het kwalitatieve bewijsmateriaal dat tijdens de raadplegingen is vergaard.

Für die endgültige Bewertung werden die quantitativen Indikatoren ebenso wichtig sein wie die qualitativen Belege, die bei den Konsultationen gesammelt wurden.


Het stelselmatig gebruik van statistieken en kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren per geslacht is bepalend voor de controle, de evaluatie en de beoordeling van de doeltreffendheid van de acties van het Fonds ten aanzien van de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen.

Die systematische Verwendung von Statistiken und nach Geschlecht gegliederten qualitativen und quantitativen Indikatoren ist von entscheidender Bedeutung für die Begleitung, Evaluierung und Beurteilung der Wirksamkeit der Fondstätigkeit in Bezug auf die Verwirklichung des Ziels der Chancengleichheit.


2. De Autoriteit ontwikkelt, in samenwerking met het ESRB overeenkomstig artikel 23, lid 1, een gemeenschappelijke aanpak voor het vaststellen en meten van het systeemrisico dat belangrijke financiëlemarktdeelnemers opleveren, waar nodig inclusief kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren.

(2) Die Behörde entwickelt in Zusammenarbeit mit dem ESRB und im Einklang mit Artikel 23 einen gemeinsamen Ansatz für die Ermittlung und Messung des von wichtigen Finanzmarktteilnehmern ausgehenden Systemrisikos, gegebenenfalls einschließlich quantitativer und qualitativer Indikatoren.


2. De Autoriteit ontwikkelt, in samenwerking met het ESRB overeenkomstig artikel 23, lid 1, een gemeenschappelijke aanpak voor het vaststellen en meten van het systeemrisico dat belangrijke financiëlemarktdeelnemers opleveren, waar nodig inclusief kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren.

(2) Die Behörde entwickelt in Zusammenarbeit mit dem ESRB und im Einklang mit Artikel 23 einen gemeinsamen Ansatz für die Ermittlung und Messung des von wichtigen Finanzmarktteilnehmern ausgehenden Systemrisikos, gegebenenfalls einschließlich quantitativer und qualitativer Indikatoren.


4. wenst dat het Europees Parlement ten volle wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die zal plaatsvinden in 2003, met name bij de vaststelling van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en de evaluatie van de in het kader van de agenda gevoerde acties en de nieuwe coördinatieprocedures; wenst dat er in het kader van de Conventie en de IGC werk gemaakt wordt van de integratie van de Open coördinatie methode die betrekking heeft op ...[+++]

4. fordert, das Europäische Parlament voll und ganz an der Halbzeitbewertung der sozialpolitischen Agenda zu beteiligen, die 2003 erfolgen soll, insbesondere im Hinblick auf die Definition qualitativer und quantitativer Indikatoren für die Fortsetzung und Bewertung der im Rahmen der Agenda durchgeführten Maßnahmen und die neuen Koordinierungsverfahren; fordert, im Rahmen des Konvents und der Regierungskonferenz die Integration des offenen Koordinierungsverfahrens, das immer mehr Bereiche betrifft (Beschäftigung, soziale Integration, ...[+++]


Voorts zijn hun centrales ingesteld op de verbranding van Duitse steenkool, en het tijdens het verbrandingsproces steeds belangrijker wordende gebruik van reststof is afgestemd op de kwalitatieve samenstelling van Duitse steenkool.

Zum anderen sind ihre Kraftwerke auf die Verbrennung deutscher Steinkohle eingerichtet, und die im Rahmen des Verbrennungsprozesses immer wichtiger werdende Reststoffverwertung ist an der qualitativen Zusammensetzung deutscher Steinkohle orientiert.


w