Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konden het push-systeem wel binnen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie meende vorig jaar dat de hele rechtszaak van het Europees Parlement eigenlijk overbodig was, want ze konden het push -systeem wel binnen een paar, waarschijnlijk wel binnen zes maanden, van de grond krijgen.

Im vergangenen Jahr stufte die Kommission die Klage des Parlaments generell als überflüssig ein, denn sie konnten das Push-System in einigen Monaten, in sechs Monate höchstens, in die Tat umsetzen.


De Commissie meende vorig jaar dat de hele rechtszaak van het Europees Parlement eigenlijk overbodig was, want ze konden het push-systeem wel binnen een paar, waarschijnlijk wel binnen zes maanden, van de grond krijgen.

Im vergangenen Jahr stufte die Kommission die Klage des Parlaments generell als überflüssig ein, denn sie konnten das Push-System in einigen Monaten, in sechs Monate höchstens, in die Tat umsetzen.


2. Praktische regels voor de doorgifte van PNR-gegevens, waarmee wordt beoogd de luchtvaartmaatschappijen rechtszekerheid te bieden en de kosten binnen aanvaardbare perken te houden: PNR-gegevens moeten worden doorgegeven op basis van het "push"-systeem, en het aantal keren dat gegevens vóór elke vlucht worden doorgegeven dient beperkt en evenredig te zijn.

2. Modalitäten für die Übermittlung der PNR-Daten mit dem Ziel, Rechtssicherheit für Fluggesellschaften zu schaffen und ihre finanzielle Belastung in zumutbaren Grenzen zu halten: Die PNR-Daten sollen mit dem „PUSH“-System übermittelt werden, und die Zahl der Übermittlungen vor Abflug sollte auf ein vertretbares Maß beschränkt werden.


Ik wil met name wijzen op de overstap van het PULL-systeem op het PUSH-systeem, die allang had moeten plaatsvinden, alsmede op de informatieverstrekking aan passagiers, die belangrijk is, maar kennelijk nog steeds niet plaatsvindt, en op de beperking van de gebruiksdoelen, wat een moeilijkere kwestie is, maar wel een kwestie die zeer belangrijk is.

Ich möchte insbesondere folgende Punkte hervorheben: die seit langem überfällige Umstellung vom „Pull“- auf ein „Push“-System, die Information der Fluggäste, die von zentraler Bedeutung ist, aber offensichtlich nicht erfolgt, und die Zweckbindung, die ein schwierigeres, aber entscheidendes Thema ist.


U weet waarschijnlijk wel dat Canada in de loop van de onderhandelingen ermee heeft ingestemd van start te gaan met het 'push'-systeem en ik heb goede hoop dat de Verenigde Staten, aan de hand van een beetje overredingskracht, uiteindelijk ook zullen inzien dat dit het beste systeem is.

Sie wissen wahrscheinlich, dass sich Kanada während der Verhandlungen bereit erklärt hat, mit dem Push-System zu starten, und ich hege in gewisser Weise die Hoffnung, dass auch die Vereinigten Staaten, wenn noch ein wenig Überzeugungsarbeit geleistet wird, erkennen werden, dass dies das ...[+++]


Wij zijn voor een “push”-systeem, maar dan wel voorzien van de nodige filters. Verder willen we dat alle nodige garanties worden verschaft met betrekking tot de juistheid, de veiligheid en de bewaking van de gegevens.

Wir sind für ein „Push-System“ mit den entsprechenden Filtern und wünschen, dass die notwendigen Garantien in Bezug auf Genauigkeit, Sicherheit und Überwachung der Daten gegeben werden.


2. Voor de toepassing van lid 1 wordt een model geacht binnen de Gemeenschap voor het publiek beschikbaar te zijn gesteld, indien het gepubliceerd is, tentoongesteld, in de handel gebracht of anderszins openbaar gemaakt is, en wel op zodanige wijze dat deze feiten bij een normale gang van zaken redelijkerwijs ter kennis konden zijn gekomen van ingewijden in de betrokken sector die in de Gemeenschap werkzaam zijn.

(2) Im Sinne des Absatzes 1 gilt ein Geschmacksmuster als der Öffentlichkeit innerhalb der Gemeinschaft zugänglich gemacht, wenn es in solcher Weise bekannt gemacht, ausgestellt, im Verkehr verwendet oder auf sonstige Weise offenbart wurde, dass dies den in der Gemeinschaft tätigen Fachkreisen des betreffenden Wirtschaftszweigs im normalen Geschäftsverlauf bekannt sein konnte.


Binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn zal de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voorleggen, waarin beoordeeld wordt welke gevolgen de verschillen in de kostendekkingssystemen hebben; tevens zal zij, indien dat op grond van die beoordeling noodzakelijk is, een voorstel indienen voor de invoering van een systeem met een vaste component van ten minste een derde van de door de havens te maken scheepsafvalverwerk ...[+++]

Binnen fünf Jahren ab Inkrafttreten der Richtlinie legt die Kommission dem Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem die Auswirkungen der Verschiedenartigkeit der Kostendeckungssysteme bewertet werden, und unterbreitet - erforderlichenfalls unter Berücksichtigung dieser Bewertung - einen Vorschlag für die Einführung eines Systems, das einen festen Bestandteil von mindestens einem Drittel der in den Häfen anfallenden Kosten der Aufnahme von Schiffsabfällen vorsieht, oder eines alternativen Systems mit gleichwertiger Wirkung.


- Een systeem waarbij de lidstaten worden gemachtigd de rechtstreekse betalingen aan landbouwers, binnen bepaalde limieten, te laten afhangen van de werkgelegenheid op het bedrijf, de algemene welstand van het bedrijf, dan wel het totale bedrag van de aan het bedrijf uitbetaalde steun.

- Ein System, das es den Mitgliedstaaten gestattet, die Direktzahlungen an die einzelnen landwirtschaftlichen Betriebe innerhalb eines bestimmten Rahmens entsprechend der Beschäftigungszahl, des globalen Wohlstands des Betriebs oder des Gesamtbetrags der direkten Beihilfen für den Betrieb zu differenzieren.


Een belangrijke wijziging in de sfeer binnen de EU sedert vorige zomer was het opnieuw toegenomen vertrouwen in het oordeel van de Commissie over wat wel en niet zou kunnen worden veilig gesteld in Genève en over de wijze waarop onze doelstellingen het best konden worden voorgesteld aan onze handelspartners.

Ein besonders wichtiges Indiz für das seit Sommer letzten Jahres festzustellende veränderte Klima innerhalb der EU war das wieder wachsende Vertrauen in die Fähigkeit der Kommission, das, was in den Genfer Verhandlungen durchzusetzen war und was nicht, richtig zu beurteilen und den besten Weg zu finden, den Handelspartnern unsere Ziele zu erläutern.




Anderen hebben gezocht naar : want ze konden     hele     push     wel binnen     want ze konden het push-systeem wel binnen     kosten     kosten binnen     allang had moeten     nog steeds     pull-systeem     name wijzen     heb goede     onderhandelingen ermee heeft     'push'-systeem     weet     zullen inzien     nodige garanties worden     filters verder willen     ter kennis konden     model geacht binnen     binnen     systeem     beoordeeld wordt     lidstaten worden     aan landbouwers binnen     best konden     wel en     sfeer binnen     konden het push-systeem wel binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden het push-systeem wel binnen' ->

Date index: 2023-03-02
w