Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind per jaar kunnen invoeren " (Nederlands → Duits) :

Voor het melkbudget is een stijging van 20 miljoen euro voorzien zodat alle lidstaten een minimale besteding per kind per jaar kunnen invoeren, en om ervoor te zorgen dat geen enkele lidstaat moet afhaken als gevolg van de invoering van de nieuwe criteria.

Eine Aufstockung um 20 Mio. EUR ist für die Mittelzuweisung für Milch vorgesehen, um die Einführung von Mindestausgaben pro Kind und pro Jahr für alle Mitgliedstaaten zu ermöglichen und sicherzustellen, dass die Einführung der neuen Kriterien nicht zulasten der Mitgliedstaaten geht.


Daarenboven, indien het kind buiten het huwelijk was geboren en het voorwerp van een vaderlijke erkenning had uitgemaakt, had het die erkenning met toepassing van de artikelen 330 en 331ter van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij artikel 38 van de wet van 31 maart 1987, nog ver na de leeftijd van 22 jaar kunnen betwisten.

Darüber hinaus ist festzuhalten, dass dann, wenn das Kind außerhalb der Ehe geboren und Gegenstand einer Anerkennung väterlicherseits gewesen wäre, es diese Anerkennung in Anwendung der Artikel 330 und 331ter des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 38 des Gesetzes vom 31. März 1987, noch weit über das Alter von 22 Jahren hinaus hätte anfechten können.


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór de vervanging ervan bij de wet van 8 mei 2014, in zoverre die bepaling een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren tussen het minderjarig kind wiens afstamming van vaderszijde komt vast te staan na de afstamming van moederszijde en « dat, na ...[+++]

Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 335 § 3 des Zivilgesetzbuches in der vor seiner Ersetzung durch das Gesetz vom 8. Mai 2014 geltenden Fassung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu äußern, insofern diese Bestimmung einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen dem minderjährigen Kind, dessen Abstammung väterlicherseits nach der Abstammung mütterlicherseits festgestellt wird, « das auf Veranlassung seiner Eltern mittels einer beim Standesbeamten abgegeben ...[+++]


Tenzij het geschil betrekking heeft op een onderhoudsverplichting jegens een kind dat jonger is dan 18 jaar, kunnen de partijen onder bepaalde voorwaarden overeenkomen welk gerecht of welke gerechten van een EU-lidstaat bevoegd zijn om het te beslechten.

Sofern sich die Streitigkeit nicht auf Unterhaltspflichten gegenüber einem Kind bezieht, das das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet hat, können die Parteien unter bestimmten Voraussetzungen das oder die in Unterhaltssachen zuständigen Gerichte eines EU-Landes vereinbaren.


36. is ingenomen met de werkzaamheden van de UNHRC met betrekking tot de rechten van het kind, zoals de resolutie van september 2013 over te voorkomen sterfte en ziekte van kinderen jonger dan vijf jaar als een mensenrechtenkwestie, en de werkzaamheden van de commissie voor de rechten van het kind; verzoekt landen het derde Facultatieve Protocol bij het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind te bekrachtigen, zodat kinderen hun ...[+++]

36. begrüßt die Arbeit des UNHRC zu den Rechten des Kindes, beispielsweise die Resolution vom September 2013 zu verhinderbarer Mortalität und Morbidität bei Kindern unter fünf Jahren als menschenrechtliches Problem, und die Arbeit des Ausschusses für die Rechte des Kindes; fordert die Staaten auf, das 3. Fakultativprotokoll zum Übereinkommen der Vereinten Nationen für die Rechte des Kindes zu ratifizieren, wodurch es Kindern möglich wird, ihre Klagen beim Ausschuss vorzubringen; befürwortet ...[+++]


Tenzij het geschil betrekking heeft op een onderhoudsverplichting jegens een kind dat jonger is dan 18 jaar, kunnen de partijen onder bepaalde voorwaarden overeenkomen welk gerecht of welke gerechten van een EU-lidstaat bevoegd zijn om het te beslechten.

Sofern sich die Streitigkeit nicht auf Unterhaltspflichten gegenüber einem Kind bezieht, das das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet hat, können die Parteien unter bestimmten Voraussetzungen das oder die in Unterhaltssachen zuständigen Gerichte eines EU-Landes vereinbaren.


Dan zouden ook in lidstaten die de facultatieve categorie B1 niet invoeren, zulke voertuigen vanaf de leeftijd van 16 jaar kunnen worden bestuurd (Zie ook amendement 14 over categorie AM, tweede streepje)

Dies würde es auch ermöglichen, in Mitgliedstaaten, welche die optionale Klasse B1 nicht einführen, solche Fahrzeuge ab einem Alter von 16 Jahren zu fahren (Vgl. auch Änd. 13 betreffend Klasse AM zweiter Spiegelstrich.)


In afwijking van artikel 2 kunnen de Canarische Eilanden in de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2009 melkbereidingen van de GN-codes 1901 90 99 en 2106 90 92 bestemd voor industriële verwerking blijven invoeren, voor maximaal 800 ton per jaar, resp. 45 ton per jaar.

Abweichend von Artikel 2 können sich die Kanarischen Inseln während des Zeitraums vom 1. Januar 2006 bis 31. Dezember 2009 im Rahmen der Höchstmengen von 800 t/Jahr bzw. 45 t/Jahr weiterhin mit für die industrielle Verarbeitung bestimmten Zubereitungen aus Milch der KN-Codes 1901 90 99 und 2106 90 92 versorgen.


6. neemt kennis van het feit dat het document "Voorbereiding van de Raad op de uitbreiding", dat aan de Europese Raad is voorgelegd, het tijdschema voor concrete maatregelen voor een hervorming tot ver in het jaar 2002 reikt; is van mening dat een herziening op dit punt dringend noodzakelijk is en verzoekt de Raad de dialoog met het Parlement voort te zetten en uit te breiden teneinde de noodzakelijke hervormingen op een vroeg tijdstip te kunnen invoeren;

6. stellt fest, dass in dem dem Europäischen Rat unterbreiteten Dokument „Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung“ der Zeitplan für konkrete Reformmaßnahmen weit in das Jahr 2002 hineinreicht; ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht dringender Reformbedarf besteht, und fordert den Rat auf, den Dialog mit dem Parlament im Hinblick auf eine baldige Einleitung der notwendigen Reformen fortzusetzen und zu vertiefen;


Voor bepaalde lidstaten is de periode van negen jaar echter te kort om de nodige aanpassingen te kunnen invoeren.

Für einzelne Staaten wird diese Frist von neun Jahren zur Verwirklichung der erforderlichen Anpassungen jedoch nicht ausreichend sein.




Anderen hebben gezocht naar : besteding per kind per jaar kunnen invoeren     kind     22 jaar     jaar     indien     minderjarig kind     spreken over     naam     vader zal     behandeling zou invoeren     jegens een kind     dan 18 jaar     kunnen     september 2013 over     dan vijf jaar     hun klachten     ziekte van kinderen     amendement 14 over     16 jaar     niet invoeren     ton per jaar     artikel     verwerking blijven invoeren     tijdstip te     invoeren     negen jaar     aanpassingen te     kind per jaar kunnen invoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind per jaar kunnen invoeren' ->

Date index: 2021-02-07
w