Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kant en wij als parlement met reden moeten eisen " (Nederlands → Duits) :

(14) De regels moeten rekening houden met de bestaande eisen en gegevens die al op schepen beschikbaar zijn; om die reden moet aan scheepseigenaren de mogelijkheid worden geboden om te kiezen voor een van de volgende vier monitoringmethoden: het gebruik van brandstofleveringsnota’s, monitoring van de brandstoftank, stroommeters voor de toepasselijke verbrandingsprocessen of directe emissiemetingen.

(14) Die Vorschriften sollten geltende Bestimmungen und an Bord der Schiffe bereits vorliegende Daten berücksichtigen, weswegen Schiffseignern die Möglichkeit geboten werden sollte, eine der folgenden vier Überwachungsmethoden zu wählen: die Verwendung von Bunkerlieferbescheinigungen, Überwachung des Bunkerkraftstoffs, Durchflussmesser für einzubeziehende Verbrennungsprozesse oder direkte Emissionsmessungen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik meen dat de commissaris van haar kant en wij als Parlement met reden moeten eisen dat er nog in deze zittingsperiode eindelijk efficiënte maatregelen komen op het vlak van de maritieme veiligheid.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich meine, dass die Frau Kommissarin ihrerseits und wir als Parlament zu Recht Anspruch auf eine wirksame Aktion erheben müssen, die endlich in dieser Legislaturperiode im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs zustande kam.


de minimumeisen voor meststoffen moeten onder meer de codes van goede landbouwmethoden die bij Richtlijn 91/676/EEG van de Raad zijn ingevoerd voor de landbouwbedrijven buiten de kwetsbare zones in de zin van die richtlijn, en eisen betreffende de vervuiling met fosfor omvatten; de minimumeisen voor gewasbeschermingsmiddelen moeten onder meer de bi ...[+++]

die Mindestanforderungen für Düngemittel müssen unter anderem die Regeln für gute fachliche Praxis, die im Rahmen der Richtlinie 91/676/EWG für Betriebe außerhalb von nitratgefährdeten Gebieten eingeführt wurden, sowie die Anforderungen in Bezug auf Phosphorverunreinigung umfassen; die Mindestanforderungen für den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln müssen unter anderem die allgemeinen Grundsätze der integrierten Schädlingsbekämpfung gemäß der Richtlinie 2009/128/EG des Europäischen ...[+++]


We moeten daarom besluiten welke kant we opgaan, en om die reden zijn de amendementen die de fungerend voorzitter van de Raad ongepast acht, juist van fundamenteel belang.

Wir müssen uns also entscheiden, welchen Weg wir wählen wollen, und aus diesem Grund sind die Änderungsanträge, die der amtierende Ratspräsident als unsachgemäß eingeschätzt hat, in Wirklichkeit äußerst wichtig.


Om die reden dienen de lidstaten af te zien van aanvullende eisen betreffende de presentatie, bijvoorbeeld betreffende de lettergrootte, waaraan het standaardformulier voor de hele Gemeenschap zou moeten voldoen.

Aus diesen Gründen sollten die Mitgliedstaaten über das gemeinschaftsweit einheitliche Formular hinaus keine weiteren Anforderungen an die Gestaltung des Widerrufs – etwa in Bezug auf die Schriftgröße – stellen.


Hoewel ik het niet eens ben met vele vorige sprekers en ik de term ‘invasie’ niet zou willen gebruiken om te beschrijven wat er in Irak is gebeurd, is dat precies de reden waarom ik in dit geval moet toegeven dat we gezamenlijk dienen te handelen in dit Parlement en duidelijk moeten eisen dat zowel ...[+++]

Aus eben diesem Grund muss ich, obwohl ich vielen meiner Vorredner nicht zustimme und den Gebrauch des Begriffs „Invasion“ zur Beschreibung der Geschehnisse im Irak ablehne, in diesem Falle sagen, dass wir in diesem Hohen Hause einmütig handeln und entschieden fordern sollten, dass sowohl die westlichen Demokratien als auch die neue demokratische Regierung im Irak die Menschenrechte achten müssen.


Tariefpreferenties: in het verslag wordt terecht ingegaan op het probleem van de uitholling van de tariefpreferenties en de dalende grondstofprijzen. Dit zou in het licht van het aflopen van de ACS-EU-overeenkomst voor het Parlement een reden moeten zijn om als aanvullende eis te stellen dat ontwikkelingsdoelstellingen een centralere plaats innemen bij de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten.

Zollpräferenzen: Richtig ist, dass der Bericht das Problem der erodierenden Zollpräferenzen und der fallenden Rohstoffpreise anspricht. In diesem Zusammenhang sowie angesichts des Auslaufens der AKP-EU-Vereinbarung sollte das Parlament zusätzlich auf eine stärkere Betonung der Entwicklungsziele im Rahmen der Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen drängen.


De toekomst van de Europese energiemarkt en de ontwikkeling daarvan na de tenuitvoerlegging van het derde pakket maatregelen inzake energie vragen om een belangrijke rol van de kant van het Agentschap en om die reden moeten de macht en de onafhankelijkheid van het Agentschap worden opgevoerd tot boven het niveau dat door de Commissie is voorgesteld.

Die Zukunft des europäischen Energiemarktes und seine Entwicklung nach der Einführung des dritten Energiepakets erfordern daher, dass die Agentur eine wichtige Rolle spielt.


Indien loopinstabiliteit wordt gemeld op spoor dat voldoet aan de eisen van artikel 4.2.9.3.1 voor rollend materieel met wielstellen die voldoen aan de eisen ten aanzien van equivalente coniciteit als bepaald in de TSI voor hogesnelheidsmaterieel moeten de spoorwegonderneming en de infrastructuurbeheerder hiervan gezamenlijk de reden opsporen.

Falls ein instabiler Fahrzeuglauf auf einem den Anforderungen von Abschnitt 4.2.9.3.1 entsprechenden Gleis für Fahrzeuge festgestellt wird, deren Radsätze die Anforderungen hinsichtlich der äquivalenten Konizität in der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems erfüllen, so muss die Ursache vom Eisenbahnverkehrsunternehmen und dem Infrastrukturbetreiber gemeinsam ermittelt werden.


Bovendien zou opnieuw moeten worden getracht om wetgevers rechtstreekser te impliceren bij de EU-VS-betrekkingen, om het gebrek aan inzicht aan EU-kant in de rol die van Amerikaanse congres en aan Amerikaanse kant in de rol van het Europees Parlement te verhelpen.

Darüber hinaus sind neue Anläufe notwendig, um die Gesetzgeber unmittelbarer in den Austausch zwischen EU rund USA einzubinden, damit auf Seiten der EU dem mangelnden Verständnis der Rolle des US-Kongresses bzw. auf Seiten der USA der Rolle des Europäischen Parlaments entgegengewirkt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant en wij als parlement met reden moeten eisen' ->

Date index: 2022-05-16
w