Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarverslagen voor 1999 grondig " (Nederlands → Duits) :

zijn teleurstelling uitspreekt over de vaststelling dat de Stichting het probleem betreffende de juiste presentatie in zijn rekeningen van uitgaven in verband met het Tempus-programma nog altijd niet heeft opgelost, erop wijst dat dit probleem voortduurt ondanks herhaalde kritiek van de Rekenkamer in de jaarverslagen sinds 1999 en dat de Rekenkamer als gevolg daarvan een verklaring met beperking heeft afgegeven met betrekking tot de rekeningen van de Stichting, en erop aandringt dat de rekeningen van de Stichting stroken met de beginselen van eenheid en begrotingswaarachtigheid;

mit Enttäuschung zur Kenntnis genommen hat, dass die Stiftung das Problem der korrekten Darstellung der Ausgaben im Zusammenhang mit dem Programm Tempus in ihrem Jahresabschluss noch immer nicht gelöst hat; festgestellt hat, dass dieses Problem trotz wiederholter Beanstandungen des Rechnungshofs in seinen Jahresberichten seit 1999 fortbesteht und dass der Rechnungshof deswegen jetzt den Jahresabschluss der Stiftung mit einem Vorbehalt versehen hat, und darauf bestanden hat, dass der Jahresabschluss der Stiftung den Grundsätzen der Haushaltseinheit und Haushaltswahrheit entspricht;


· zijn teleurstelling uitspreekt over de vaststelling dat de Stichting het probleem betreffende de juiste presentatie in zijn rekeningen van uitgaven in verband met het Tempus-programma nog altijd niet heeft opgelost, erop wijst dat dit probleem voortduurt ondanks herhaalde kritiek van de Rekenkamer in de jaarverslagen sinds 1999 en dat de Rekenkamer als gevolg daarvan een verklaring met beperking heeft afgegeven met betrekking tot de rekeningen van de Stichting, en erop aandringt dat de rekeningen van de Stichting stroken met de beginselen van eenheid en begrotingswaarachtigheid;

· mit Enttäuschung zur Kenntnis genommen hat, dass die Stiftung das Problem der korrekten Darstellung der Ausgaben im Zusammenhang mit dem Programm Tempus in ihrem Jahresabschluss noch immer nicht gelöst hat, festgestellt hat, dass dieses Problem trotz wiederholter Beanstandungen des Rechnungshofs in seinen Jahresberichten seit 1999 fortbesteht und dass der Rechnungshof deswegen jetzt den Jahresabschluss der Stiftung mit einem Vorbehalt versehen hat, und darauf bestanden hat, dass der Jahresabschluss der Stiftung den Grundsätzen der Haushaltseinheit und Haushaltswahrheit entspricht;


7. is teleurgesteld te moeten vaststellen dat de Stichting het probleem betreffende de juiste presentatie in zijn rekeningen van uitgaven in verband met het Tempus-programma nog altijd niet heeft opgelost; wijst erop dat dit probleem voortduurt ondanks herhaalde kritiek van de Rekenkamer in de jaarverslagen sinds 1999, en dat de Rekenkamer als gevolg daarvan een verklaring met voorbehoud met betrekking tot de rekeningen van de Stichting heeft afgegeven; dringt erop aan dat de rekeningen van de Stichting stroken met de beginselen van eenheid en begrotingswaarachtigheid;

7. nimmt mit Enttäuschung zur Kenntnis, dass die Stiftung das Problem der korrekten Darstellung der Ausgaben im Zusammenhang mit dem Programm Tempus in ihrem Jahresabschluss noch immer nicht gelöst hat; stellt fest, dass dieses Problem trotz wiederholter Beanstandungen des Rechnungshofs in seinen Jahresberichten seit 1999 fortbesteht und dass der Rechnungshof deswegen jetzt den Jahresabschluss der Stiftung mit einem Vorbehalt versehen hat; besteht darauf, dass der Jahresabschluss der Stiftung den Grundsätzen der Haushaltseinheit und Haushaltswahrheit entspricht;


47. erkent dat er de afgelopen jaren vorderingen zijn gemaakt om de transparantie van het beheer van de subsidies aan Europese organisaties (hoofdstuk A-30) te verbeteren; acht het evenwel noodzakelijk, gezien het feit dat deze subsidies een grote impact op de burgers hebben, niet alleen een goede verhouding tussen de kosten en baten te waarborgen en overlappingen te vermijden; zal de jaarverslagen voor 1999 grondig bestuderen alvorens voor de begroting 2001 een formeel besluit te nemen;

47. erkennt an, daß in den letzten Jahren Fortschritte bei der Erhöhung der Transparenz im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung der Zuschüsse an europäische Organisationen (Kapitel A-30) erzielt wurden; hält es jedoch in Anbetracht des Umstands, daß diese Zuschüsse eine große Bedeutung für die Bürger haben, für erforderlich, ein gutes Kosten-Nutzen-Verhältnis unter Vermeidung von Überschneidungen zu gewährleisten; wird die Jahresberichte für 1999 gründlich prüfen, bevor es offiziell über den Haushaltsplan 2001 entscheidet;


3. Dit verslag is hoofdzakelijk gebaseerd op de eerste vijf conformiteitsbeschikkingen die na de hervorming zijn gegeven. De Rekenkamer heeft deze gecontroleerd in zijn jaarverslagen over 1999 en 2000 (het jaarverslag over 2001 was ten tijde van het opstellen van dit verslag nog niet beschikbaar).

3. Dieser Bericht basiert hauptsächlich auf den ersten fünf Konformitätsentscheidungen nach der Reform, die der Rechnungshof in seinen Jahresberichten 1999 und 2000 geprüft hat (Der Jahresbericht 2001 lag zur Zeit der Ausarbeitung dieses Berichts noch nicht vor).


Deze eerste jaarverslagen bieden ook aanknopingspunten voor de grondige interne audits waarmee binnenkort zal worden begonnen en die eind 2003 zullen worden afgerond.

Diese ersten jährlichen Tätigkeitsberichte werden auch als Referenz für die vertieften internen Audits dienen, mit denen in Bälde begonnen wird und die Ende 2003 abgeschlossen sein sollen.


De Raad verzoekt het Europees Parlement zich uit te spreken over het Commissievoorstel van 10 november 1999 (COM (1999) 582), aangevuld met de mededeling van 4 oktober 2000 (COM (2000) -), teneinde de Raad in staat te stellen het voorstel grondig te bestuderen en zijn besprekingen tot een goed einde te brengen.

Der Rat ersucht das Europäische Parlament, zu dem Vorschlag der Kommission vom 10. November 1999 (KOM (1999) - 582), der durch die Mitteilung vom 4. Oktober 2000 (KOM (2000 - ) ergänzt wurde, Stellung zu nehmen, damit der Rat den Vorschlag eingehend prüfen und seine Arbeiten abschließen kann.


De Europese Commissie heeft vandaag een verslag aangenomen met een grondige, algemene beoordeling van de tenuitvoerlegging van globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) 1999.

Die Europäische Kommission hat heute einen Bericht verabschiedet, in dem eine eingehende Gesamtbeurteilung der Durchführung der wirtschaftspolitischen Grundzüge von 1999 vorgenommen wird.


Grondige evaluatie van de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 1999

Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 1999: Kommission verabschiedet eingehende Bewertung


De Raad memoreert dat hij de Commissie bij brief d.d. 14 januari 2000 heeft verzocht spoedig haar jaarverslagen 1998 en 1999 betreffende de fraudebestrijding aan het COCOLAF voor te leggen en hem vervolgens in de loop van april 2000 het verslag over 1999 en het werkprogramma van de Commissie voor 2000/2001 te doen toekomen.

Der Rat erinnert daran, daß er die Kommission mit Schreiben vom 14. Januar 2000 ersucht hat, den COCOLAF umgehend mit den Berichten über die Betrugsbekämpfung für die Jahre 1998 und 1999 zu befassen, und ihm im April 2000 den Bericht für 1999 sowie das Arbeitsprogramm der Kommission für 2000/2001 zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslagen voor 1999 grondig' ->

Date index: 2022-05-30
w