Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft verzocht spoedig » (Néerlandais → Allemand) :

6. verzoekt de Indiase autoriteiten om de twee mariniers zo spoedig mogelijk permanent naar Italië te laten terugkeren, onder toepassing van de regel betreffende de nationale jurisdictie van de vlaggenstaat in overeenstemming met het internationaal recht, waarom het reeds heeft verzocht in zijn resolutie van 10 mei 2012;

6. fordert die indischen Behörden auf, die beiden Marineinfanteristen so bald wie möglich dauerhaft nach Italien zurückkehren zu lassen und – wie bereits in seiner Entschließung vom 10. Mai 2012 gefordert – in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht das Recht des Flaggenstaats anzuwenden;


Het corrigeren of wissen van gegevens moet zo spoedig mogelijk gebeuren, maar in ieder geval binnen zestig dagen nadat een betrokkene hierom heeft verzocht.

Korrekturen und Löschungen von Daten werden schnellstmöglich, spätestens jedoch 60 Tage, nachdem die betroffene Person dies verlangt hat, vorgenommen.


C. overwegende dat de Syrische regering op 25 augustus 2013, vier dagen na de chemische aanval, heeft ingestemd met een bezoek van VN-inspecteurs aan de betrokken locatie; overwegende dat secretaris-generaal Ban Ki-moon van de VN het inspectieteam met klem heeft verzocht zo spoedig mogelijk verslag te doen van zijn bevindingen; overwegende dat het VN-inspectieteam slechts een mandaat had om vast te stellen of er al dan niet chemische wapens zijn gebruikt, zonder in te gaan op de vraag wie daarvoor verantwoordelijk was;

C. in der Erwägung, dass die Regierung Syriens am 25. August 2013, vier Tage nach dem Chemiewaffenangriff, einer Ortsbesichtigung durch VN-Inspektoren zustimmte; in der Erwägung, dass VN-Generalsekretär Ban Ki-moon das Inspektionsteam aufgefordert hat, seine Erkenntnisse möglichst bald vorzulegen; in der Erwägung, dass sich das Mandat der VN-Inspektionsmission darauf beschränkt festzustellen, ob chemische Waffen eingesetzt wurden oder nicht, es aber nicht um die Frage geht, wer für diese Aktion verantwortlich war;


De betrokkene wordt zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk drie maanden na de datum waarop hij om rechtzetting of verwijdering heeft verzocht, op de hoogte gebracht van het gevolg dat aan de uitoefening van dit recht is gegeven.

Der Betroffene wird so schnell wie möglich, spätestens jedoch drei Monate nach Stellung seines Antrags auf Berichtigung oder Löschung davon in Kenntnis gesetzt, welche Maßnahmen zur Wahrung dieses Rechts getroffen wurden.


De betrokkene wordt zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld, maar in elk geval binnen 60 dagen na de datum waarop hij of zij om toegang heeft verzocht, of binnen een kortere termijn, als het nationale recht dat bepaalt.

Der Betroffene wird so schnell wie möglich informiert, spätestens jedoch 60 Kalendertage nach Stellung seines Antrags auf Auskunft oder früher, wenn die nationalen Rechtsvorschriften dies vorsehen.


Indien de omstandigheden als bedoeld in artikel 24, lid 1, of artikel 25 van het SIS II-besluit niet langer bestaan, dient de lidstaat die om het aanbrengen van de markering heeft verzocht zo spoedig mogelijk te verzoeken de markering te verwijderen.

Haben die in Artikel 24 Absatz 1 bzw. Artikel 25 SIS-II-Beschluss genannten Umstände keinen Bestand mehr, beantragt der Mitgliedstaat, der um die Kennzeichnung ersucht hat, so schnell wie möglich die Löschung der Kennzeichnung.


14. constateert dat de speciale afgezant van de Verenigde Naties, Matthew Nimitz, openlijk heeft verklaard dat hij binnenkort zijn inspanningen zal hervatten om zo spoedig mogelijk te komen tot een wederzijds acceptabele oplossing van de kwestie, en dat hij heeft verzocht om duidelijke steun voor zijn inspanningen;

14. verweist darauf, dass der UN-Sonderbeauftragte Matthew Nimitz öffentlich erklärt hat, er werde seine Bemühungen in Kürze wieder aufnehmen, damit so rasch wie möglich eine für alle akzeptable Lösung gefunden wird, und dass er gefordert hat, dass seine Bemühungen vorbehaltlos unterstützt werden;


14. constateert dat de speciale afgezant van de Verenigde Naties, Matthew Nimitz, openlijk heeft verklaard dat hij binnenkort zijn inspanningen zal hervatten om zo spoedig mogelijk te komen tot een wederzijds acceptabele oplossing van de kwestie, en dat hij heeft verzocht om duidelijke steun voor zijn inspanningen;

14. verweist darauf, dass der UN-Sonderbeauftragte Matthew Nimitz öffentlich erklärt hat, er werde seine Bemühungen in Kürze wieder aufnehmen, damit so rasch wie möglich eine für alle akzeptable Lösung gefunden wird, und dass er gefordert hat, dass seine Bemühungen vorbehaltlos unterstützt werden;


6. De betrokkene wordt zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld, en in elk geval binnen 60 dagen na de datum waarop hij om toegang heeft verzocht, of binnen een kortere termijn, indien het nationaal recht in die mogelijkheid voorziet.

6. Der Betroffene wird so schnell wie möglich informiert, spätestens jedoch 60 Tage nach Stellung seines Antrags auf Auskunft oder früher, wenn die nationalen Rechtsvorschriften dies vorsehen.


Het Spaanse Voorzitterschap wijst erop dat de Raad er bij het Parlement op heeft aangedrongen zijn advies zo spoedig mogelijk in te dienen, teneinde de Raad in staat te stellen hier bij zijn beraadslagingen terdege rekening mee te houden, en de Commissie heeft verzocht een gewijzigd voorstel in te dienen, waar de Raad verder aan kan werken.

Sie weist darauf hin, dass der Rat das Parlament nachdrücklich aufgefordert hat, seine Stellungnahme möglichst rasch abzugeben, damit der Rat sie bei seinen Beratungen ordnungsgemäß berücksichtigen kann, und die Kommission nachdrücklich aufgefordert hat, einen geänderten Vorschlag vorzulegen, auf dessen Basis der Rat weiterarbeiten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verzocht spoedig' ->

Date index: 2022-06-29
w