Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarverslag 2004-2005 » (Néerlandais → Allemand) :

* Geleidelijke overgang naar een gestroomlijnd proces op het gebied van de sociale bescherming, waaronder een jaarverslag over de sociale bescherming ter boordeling van de vooruitgang die met de modernisering en verbetering van de sociale bescherming wordt geboekt (2004-2005)

* Allmähliche Entwicklung in Richtung auf einen gebündelten Sozialschutzprozess, mit einem Jahresbericht über den Sozialschutz als Instrument für eine Bewertung der Fortschritte auf dem Weg zum übergreifenden Ziel der Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes (2004-2005)


Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag SAPARD 2004 {SEC(2005) 1375} /* COM/2005/0537 def. */

Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - SAPARD-Jahresbericht - 2004 {SEK(2005) 1375} /* KOM/2005/0537 endg. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0537 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag SAPARD 2004 {SEC(2005) 1375}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0537 - EN - Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - SAPARD-Jahresbericht - 2004 {SEK(2005) 1375}


Noot: De oorspronkelijke RAL’s in 2005 komen niet overeen met de eindbedragen in het jaarverslag voor 2004 wegens onnauwkeurigheden in de tabel voor 2004.

NB: Die ursprünglichen Altlasten zu Beginn des Jahres 2005 entsprechen nicht den im Jahresbericht 2004 genannten Endbeträgen, da diese ungenau waren und korrigiert werden mussten.


Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag SAPARD 2004 {SEC(2005) 1375}

Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - SAPARD-Jahresbericht - 2004 {SEK(2005) 1375}


– Aan de orde is het verslag (A6-0185/2006) van Herbert Bösch, namens de Commissie begrotingscontrole, over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding - Jaarverslag 2004 (2005/2184/INI)).

Als nächster Punkt folgt der Bericht von Herbert Bösch im Namen des Haushaltskontrollausschusses über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2004 (2005/2184(INI)) (A6-0185/2006).


– Aan de orde is het verslag (A6-0185/2006 ) van Herbert Bösch, namens de Commissie begrotingscontrole, over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding - Jaarverslag 2004 (2005/2184/INI)).

Als nächster Punkt folgt der Bericht von Herbert Bösch im Namen des Haushaltskontrollausschusses über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2004 (2005/2184(INI) ) (A6-0185/2006 ).


– gezien het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 19 juli 2005 getiteld "Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - Jaarverslag 2004" (COM(2005)0323), met bijlagen (SEC(2005)0973, SEC(2005)0974),

– in Kenntnis des Berichts der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 19. Juli 2005 mit dem Titel „Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2004“ (KOM(2005)0323), einschließlich der Anlagen (SEK(2005)0973, SEK(2005)0974),


– gezien het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 19 juli 2005 getiteld "Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - fraudebestrijding - Jaarverslag 2004" (COM(2005)0323), met bijlagen (SEC(2005)0973, SEC(2005)0974),

– in Kenntnis des Berichts der Kommission vom 19. Juli 2005 an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel "Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2004" (KOM(2005)0323), einschließlich der Anlagen (SEK(2005)0973, SEK(2005)0974),


8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontkend en in november 2005 onderhandelingen met de Commissie heeft aangeknoopt om een regeling te vinden voor ...[+++]

8. betont, dass sich die rückläufigen Zahlen im Landwirtschafsbereich auch durch das gute Funktionieren des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) erklären lassen; besteht deshalb darauf, dass dieses System in allen Mitgliedsländern angewandt wird; bedauert, dass das InVeKoS in Griechenland mehr als sieben Jahre nach Ablauf der Frist für die vollständige Umsetzung des Systems gemäß der Ziffer 4.8 des Jahresberichts 2004 des Europäischen Rechnungshofes immer noch nicht vollständig umgesetzt ist; stellt fest, dass die griechische Regierung diese Behauptungen widerlegt und im November 2005 Verhandlungen mit der Kommissio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag 2004-2005' ->

Date index: 2024-04-15
w