Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israël weigert de golan-hoogvlakte terug » (Néerlandais → Allemand) :

Het is immers een publiek geheim dat de vrees dat Syrië het water zou kunnen omleiden de eigenlijke reden is dat Israël weigert de Golan-hoogvlakte terug te geven.

Es ist ja ein offenes Geheimnis, dass die Befürchtung, Israel könne durch Syrien das Wasser abgegraben werden, der eigentliche Grund dafür ist, dass Israel sich weigert, die Golan-Höhen zurückzugeben.


Wat Israël aangaat begrijp ik wel dat Syrië de Golan-hoogvlakte terug wil hebben, maar Syrië moet erkennen dat Israël veiligheidsbelangen heeft waar het geen afstand van kan doen, en Syrië dient een bijdrage te leveren aan een vreedzame ontwikkeling in Palestina en vooral ook in de Gazastrook - tussen de Palestijnen onderling, maar natuurlijk ook tussen de Palestijnen en Israël.

Was Israel betrifft, so verstehe ich sehr wohl, dass Syrien die Golanhöhen zurückverlangt, aber Syrien muss anerkennen, dass Israel unverzichtbare Sicherheitsinteressen hat, und Syrien sollte einen Beitrag dazu leisten, dass es in Palästina und insbesondere auch im Gazastreifen zu einer friedlichen Entwicklung kommt – zwischen den Palästinensern untereinander, aber natürlich auch zwischen den Palästinensern und Israel.


B. overwegende dat de onderhandelingen betrekking hebben op de belangrijkste kwesties, zoals terugtrekking van Israël uit de Golan-hoogvlakte, veiligheid, water, normalisering van de betrekkingen tussen beide landen en het tijdschema voor de tenuitvoerlegging van het vredesplan,

B. in der Erwägung, daß sich diese Verhandlungen auf die wichtigsten Fragen beziehen, wie den israelischen Rückzug von den Golan-Höhen, Sicherheitsvereinbarungen, Wasserressourcen, die Normalisierung zwischen den beiden Ländern und den Zeitplan für die Umsetzung,


C. overwegende dat de onderhandelingen betrekking hebben op de heikelste kwesties, zoals de terugtrekking van Israël uit de Golan-hoogvlakte, de veiligheid, het water, de normalisering van de betrekkingen tussen beide landen en het tijdschema voor de tenuitvoerlegging van het vredesplan,

C. in der Erwägung, daß sich diese Verhandlungen auf die wichtigsten Fragen beziehen, wie den israelischen Rückzug von den Golan-Höhen, Sicherheitsvereinbarungen, Wasserressourcen, die Normalisierung zwischen den beiden Ländern und den Zeitplan für die Umsetzung,


In de "Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement" van 12 mei 1998 stelde de Commissie de Raad en Europees Parlement op de hoogte van het feit dat de territoriale toepassingssfeer van de Interim-overeenkomst EG-Israël inzake handel en handelsgerelateerde kwesties, die momenteel van kracht is, in haar toepassing beperkt is tot het grondgebied van de staat Israël, waarvan - krachtens geldend internationaal recht, dat bindend is voor alle lidstaten van de Gemeenschap alsook voor Israël - de door Israël sinds 1967 bezette gebieden, te weten de Westoever en Oost-Jeruzalem, de Gaza-strook, en de ...[+++]

In der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 12.5.1998 machte die Kommission darauf aufmerksam, daß der territoriale Anwendungsbereich des geltenden Interimsabkommens EG/Israel über Handel und Handelsfragen faktisch auf das Territorium des Staates Israel begrenzt ist, was nach geltendem internationalen Recht, das für alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und für Israel verbindlich ist, nicht die von Israel seit 1967 besetzten Gebiete umfaßt, d.h. die Westbank, Ost-Jerusalem, den Gaza-Streifen und die Golan-Höhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël weigert de golan-hoogvlakte terug' ->

Date index: 2024-08-18
w