Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrumenten die tunesië heeft geratificeerd " (Nederlands → Duits) :

De Raad stelde ook vast dat Servië alle belangrijkere instrumenten inzake mensenrechten heeft geratificeerd.

Der Rat hat ebenfalls zur Kenntnis genommen, dass Serbien alle wichtigen Menschenrechtsinstrumente ratifiziert hat.


2. verwacht van Tunesië voor wat betreft het mensenrechtenbeleid een gedrag dat overeenstemt met de rol die dit land heeft gespeeld en nog speelt bij de versterking van de Euromediterrane betrekkingen, onder meer door eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting en vereniging, zoals vastgelegd in de internationale instrumenten die Tunesië heeft geratificeerd;

2. erwartet von Tunesien bezüglich der Menschenrechtspolitik ein Verhalten, das mit der Rolle in Einklang steht, die das Land bei der Verstärkung der euro-mediteranen Beziehungen gespielt hat und spielt, was die Achtung der Meinungs- und Versammlungsfreiheit einschließt, wie sie in den von Tunesien ratifizierten internationalen Instrumenten garantiert ist;


2. is blij dat Tunesië op 29 juni 2011 het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering heeft ondertekend, en het Internationaal Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning en het eerste facultatieve protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burger en politieke rechten heeft geratificeerd;

2. begrüßt die Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter durch Tunesien am 29. Juni 2011 sowie die Ratifizierung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen und des ersten Fakultativprotokolls zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte;


Kan de Raad zeggen welke concrete maatregelen hij neemt of denkt te nemen om ervoor te zorgen dat onder alle omstandigheden de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd overeenkomstig de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en de internationale instrumenten die Pakistan heeft geratificeerd?

Kann der Rat mitteilen, welche konkreten Maßnahmen er im Begriff ist oder beabsichtigt einzuleiten, um unter allen Umständen zu gewährleisten, dass die Menschenrechte und Grundfreiheiten gemäß den internationalen Menschenrechtsstandards und den von Pakistan ratifizierten internationalen Instrumenten geachtet werden?


3. verzoekt de Tunesische regering haar verplichtingen inzake de fundamentele vrijheden na te komen, met name de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging, die gewaarborgd worden door de internationale instrumenten die Tunesië geratificeerd heeft;

3. fordert die tunesische Regierung auf, ihren Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Grundfreiheiten, insbesondere der freien Meinungsäußerung und der Versammlungsfreiheit, die durch die von Tunesien ratifizierten internationalen Verträge gewährleistet werden, gerecht zu werden;


In dit verband zal de EU ook nagaan of het derde land de internationale normen in acht neemt, en meer bepaald of het internationale instrumenten inzake gegevensbescherming en grondrechten in het algemeen heeft geratificeerd.

In diesem Zusammenhang wird die EU auch prüfen, inwieweit das Drittland internationale Standards einhält bzw. ob es internationale Rechtsakte zum Datenschutz und generell zu den Menschenrechten ratifiziert hat.


Daar deze instrumenten nog altijd niet door alle lidstaten zijn geratificeerd, heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend dat gebaseerd is op het nieuwe artikel 280 van het EG-Verdrag dat door het Verdrag van Amsterdam werd ingevoerd, en waarin een groot deel van de bepalingen ervan is overgenomen.

Da diese Rechtsinstrumente bislang noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden, hat die Kommission auf der Grundlage des durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten neuen Artikels 280 EG-Vertrag einen Vorschlag für eine Richtlinie vorgelegt, in den ein Großteil dieser Maßnahmen übernommen wurde.


Daar deze instrumenten nog altijd niet door alle lidstaten zijn geratificeerd, heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend dat gebaseerd is op het nieuwe artikel 280 van het EG-Verdrag dat door het Verdrag van Amsterdam werd ingevoerd, en waarin een groot deel van de bepalingen ervan is overgenomen.

Da diese Rechtsinstrumente bislang noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden, hat die Kommission auf der Grundlage des durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten neuen Artikels 280 EG-Vertrag einen Vorschlag für eine Richtlinie vorgelegt, in den ein Großteil dieser Maßnahmen übernommen wurde.


w