Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie die aan de communautaire autoriteit werd voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Een eerste groep van voorstellen die ingevolge deze uitnodiging in aanmerking kwam voor communautaire bijstand, werd later aan het comité voorgelegd voor schriftelijk advies. Het ging hierbij om een totaalbedrag van 0,9 miljoen euro.

Eine erste Gruppe von Vorschlägen, die im Ergebnis dieser Aufforderung für einen Gemeinschaftszuschuss in Höhe von insgesamt 0,9 Mio. EUR ausgewählt worden waren, wurde später dem Ausschuss zur schriftlichen Stellungnahme vorgelegt.


Om het mogelijk te maken statistische conclusies te trekken voor wetenschappelijke doeleinden, worden in genoemde verordening van de Commissie de voorwaarden genoemd waaronder toegang kan worden verleend tot vertrouwelijke informatie die aan de communautaire autoriteit werd voorgelegd.

In der Verordnung der Kommission sind die Bedingungen festgelegt, nach denen der Zugang zu vertraulichen Daten, die der Kommission übermittelt wurden, gewährt werden kann, um statistische Erkenntnisse für wissenschaftliche Zwecke zu gewinnen.


(5) In het geval van een installatie bevat de informatie over de verificatieregeling voor die installatie die aan de bevoegde autoriteit wordt voorgelegd:

(5) Im Falle einer Anlage müssen die der zuständigen Behörde übermittelten Informationen über das Überprüfungssystem für die betreffende Anlage unter anderem Folgendes umfassen:


nemen van verantwoordelijkheid (samen met de respectieve autoriteit) voor de informatie die via de RAPEX-toepassing werd verspreid,

(zusammen mit der jeweiligen Behörde) die Verantwortung für die über die RAPEX-Anwendung bereitgestellten Informationen zu übernehmen.


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Miloslav Ransdorf, dat op 16 september 2009 werd ingediend door de bevoegde autoriteit van de Tsjechische Republiek, en van de ontvangst waarvan op 23 november 2009 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem von der zuständigen Behörde der Tschechischen Republik am 16. September 2009 übermittelten und am 23. November 2009 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Miloslav Ransdorf,


2. Als ruwe diamanten worden ingevoerd in een lidstaat waar geen communautaire autoriteit aanwezig is, worden ze ter controle voorgelegd aan de bevoegde communautaire autoriteit in de lidstaat van bestemming.

(2) In Fällen, in denen Rohdiamanten in einen Mitgliedstaat eingeführt werden, in dem es keine Gemeinschaftsbehörde gibt, werden sie der entsprechenden Gemeinschaftsbehörde in dem Mitgliedstaat vorgelegt, für den sie bestimmt sind.


Als er noch in de invoerende lidstaat, noch in de lidstaat van bestemming een communautaire autoriteit aanwezig is, worden de diamanten voorgelegd aan een bevoegde communautaire autoriteit in een andere lidstaat.

Falls es weder in dem einführenden Mitgliedstaat noch in dem Bestimmungsmitgliedstaat eine Gemeinschaftsbehörde gibt, werden sie einer entsprechenden Gemeinschaftsbehörde in einem anderen Mitgliedstaat vorgelegt.


1. Houders en begeleidende certificaten worden zo spoedig mogelijk samen ter controle aan een communautaire autoriteit voorgelegd, hetzij in de lidstaat waar zij worden ingevoerd, hetzij in de lidstaat van bestemming die is aangegeven in de begeleidende documenten.

(1) Die Behältnisse und die dazu gehörigen Zertifikate sind schnellstmöglich einer Gemeinschaftsbehörde zur Prüfung vorzulegen, und zwar entweder in dem Mitgliedstaat, in den sie eingeführt werden, oder in dem Mitgliedstaat, für den sie laut den Angaben in den Begleitpapieren bestimmt sind.


A. overwegende dat het laatste overzicht over de relatie tussen de interne markt en de media, en meer in het bijzonder de pluriformiteit van de media, door de Commissie werd voorgelegd in haar mededeling van 1994 over de “Te nemen maatregelen naar aanleiding van de raadpleging over het Groenboek “Pluralisme en mediaconcentratie in de interne markt - beoordeling van de noodzaak van communautair beleid” “ (COM(94) ...[+++]

A. in der Erwägung, dass 1994 mit der Mitteilung der Kommission „Reaktionen auf den Konsultationsprozess zum Grünbuch ‚Pluralismus und Medienkonzentration im Binnenmarkt – Bewertung der Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion‘“ (KOM(94) 353) letztmalig ein Überblick über die Mediensituation auf dem Binnenmarkt, insbesondere den Medienpluralismus, vorgelegt wurde,


Deze ontwerprichtlijn (COM(2001) 139), die in maart 2001 werd voorgelegd, bevatte in de bijlage een lijst van 52 communautaire richtlijnen in de sfeer van het milieurecht en in het slotgedeelte van de toelichting zinspeelde de Commissie op "mogelijke aanvullende maatregelen krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie".

Dieser im März 2001 vorgelegte Richtlinienentwurf (KOM(2001) 139) enthielt in seinem Anhang eine Aufstellung von 52 Richtlinien der Gemeinschaft, die zum Thema Umweltschutz erlassen worden sind, und im Schlussteil des Berichts wies die Kommission darauf hin, dass es zweckmäßig sei, „möglicherweise ergänzende Maßnahmen im Rahmen des EU-Vertrags“ zu erlassen.


w