Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun vijandelijkheden stop vanaf " (Nederlands → Duits) :

Als alternatief kan een passende stop van gehard staal (lengte: ten minste de helft van de lengte van de cilinderkamer) in de loop worden vastgelast, te beginnen vanaf de cilinderzijde.

Alternativ dazu wird ein passender gehärteter Stahlbolzen (Länge: mindestens halbe Länge der Trommelkammer) im Lauf beginnend auf der Seite der Trommel sicher verschweißt.


4. doet een dringende oproep aan alle partijen die betrokken zijn bij het conflict om alle gewapende vijandelijkheden stop te zetten en deel te nemen aan een inclusieve politieke dialoog om een staat op te bouwen die gebaseerd is op eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat;

4. fordert alle am Konflikt beteiligten Parteien nachdrücklich auf, die Kampfhandlungen unverzüglich einzustellen und einen alle Bürger einschließenden politischen Dialog einzuleiten, um so auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit einen Staat aufzubauen;


De Raad spoort de regering van Sudan en de partijen van de gewapende bewegingen aan de vijandelijkheden stop te zetten.

Der Rat richtet einen Aufruf an die Regierung von Sudan und an die zu den bewaffneten Gruppierungen zählenden Parteien, die Feindseligkeiten einzustellen.


Wat de wijnproductie betreft, volgt het akkoord de hervorming van 2006, waar werd beslist om eind 2015 de regeling van aanplantrechten voor wijnstokken stop te zetten en vanaf 2016 een systeem van aanplantvergunningen in te voeren (zoals in december laatstleden aanbevolen door de Groep op hoog niveau inzake wijn (zie IP/13/1378) en de toename van het wijnbouwareaal te beperken tot maximaal 1 % per jaar.

In Bezug auf die Weinerzeugung trägt die Einigung der bei der Reform des Weinsektors von 2006 getroffenen Entscheidung Rechnung, die Regelung für Rebpflanzungsrechte Ende 2015 auslaufen zu lassen und (entsprechend der Empfehlung der Hochrangigen Gruppe Rebpflanzungsrechte, siehe IP/13/1378) 2016 eine Regelung für die Zulassung von Neuanpflanzungen mit einer auf jährlich 1 % begrenzten Zunahme einzuführen.


In de Oudheid zetten de stadstaten die aan de wedstrijden deelnamen, al hun vijandelijkheden stop vanaf de zevende dag voor het begin van de wedstrijden tot de zevende dag na het einde daarvan, teneinde atleten, kunstenaars en toeschouwers de mogelijkheid te geven onbevreesd naar Olympia te reizen, aan de wedstrijden deel te nemen en veilig naar huis terug te keren.

In der Antike stellten die an den Spielen teilnehmenden griechischen Stadtstaaten vom siebenten Tag vor Beginn der Spiele bis zum siebenten Tag nach ihrem Ende alle Feindseligkeiten ein, damit die Athleten, Künstler und Zuschauer ohne Angst nach Olympia reisen konnten, um dort an den Spielen teilzunehmen, und sie danach wieder sicher nach Hause zurückkehren konnten.


Hij roept alle partijen op de vijandelijkheden onmiddellijk stop te zetten en dringt aan op de hervatting van de onderhandelingen over politieke en veilig­heidsregelingen voor Zuid-Kordofan en de Blauwe Nijl na 9 juli 2011, waaronder volks­raadplegingen.

Er ruft alle Parteien zur sofortigen Einstellung der Feindseligkeiten und zu einer Wiederaufnahme der Verhandlungen über politische und sicherheitspolitische Vereinbarungen für die Provinzen Südkordofan und Blauer Nil nach dem 9. Juli 2011, einschließlich der Abhaltung von Volksbefragungen, auf.


In 1992 riep het Internationaal Olympisch Comité de internationale gemeenschap op om gedurende de Olympische Spelen van dat jaar alle vijandelijkheden stop te zetten.

Im Jahre 1992 rief das Internationale Olympische Komitee die internationale Gemeinschaft auf, während der Olympischen Spiele von 1992 alle Feindseligkeiten einzustellen.


3. De EU dringt erop aan alle vijandelijkheden onmiddellijk stop te zetten, de veiligheid van de civiele bevolking te garanderen en de orde en de rechtsstaat in Zuid-Kivu te herstellen.

3. Die EU ruft zur sofortigen Einstellung aller Feindseligkeiten, zur Gewährleistung des Schutzes der Zivilbevölkerung und zur Wiederherstellung von Ordnung und Rechtsstaatlichkeit in Südkivu auf.


Zij kunnen ook door lidstaten worden gebruikt om het vervoer van afvalstoffen vanaf hun grondgebied stop te zetten.

Sie können von den Mitgliedstaaten auch benutzt werden, um die Verbringung von Abfällen aus ihrem Hoheitsgebiet heraus zu verhindern.


Voor het herstel van de vrede in het gehele land dient het RUF in de meer onmiddellijke toekomst zijn vijandelijkheden tegen de UNAMSIL, het leger van Sierra Leone en de burgers stop te zetten, de UNAMSIL volledig vrije toegang te verlenen en dringend stappen te doen om via het ontwapenings-, demobilisatie- en reïntegratieprogramma werkelijk te ontwapenen.

Unmittelbar ist es für die Wiederherstellung der Sicherheit im ganzen Land erforderlich, dass die RUF ihre Feindseligkeiten gegen die UNAMSIL, die sierra-leonische Armee und die Zivilbevölkerung einstellt; sie muss ferner der UNAMSIL uneingeschränkten Zugang gewähren und dringend die erforderlichen Schritte für eine wirkliche Entwaffnung im Rahmen des Programms für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vijandelijkheden stop vanaf' ->

Date index: 2022-12-11
w