Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen nationale productie mogen vastleggen » (Néerlandais → Allemand) :

c bis) aanvullende of strengere voorwaarden voor teeltmateriaal en fruitgewassen die de lidstaten voor hun eigen nationale productie mogen vastleggen.

ca) ergänzende und strengere Bedingungen betreffend Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die von den Mitgliedstaaten für ihre eigene Erzeugung festgelegt werden können.


c bis) aanvullende of strengere voorwaarden voor teeltmateriaal en fruitgewassen die de lidstaten voor hun eigen nationale productie mogen vastleggen.

ca) ergänzende und strengere Bedingungen betreffend Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die von den Mitgliedstaaten für ihre eigene Erzeugung festgelegt werden können.


cbis) aanvullende of strengere voorwaarden voor teeltmateriaal en fruitgewassen die de lidstaten voor hun eigen nationale productie mogen vastleggen.

ca) ergänzende und strengere Bedingungen betreffend Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die von den Mitgliedstaaten für ihre eigene Erzeugung festgelegt werden können.


De Raad vindt bijvoorbeeld dat de lidstaten de duur van de vergunning in hun eigen wetgeving mogen vastleggen en dat wederopneming in het register afhankelijk is van het herstel van de betrouwbaarheidsstatus.

Nach Auffassung des Rates können die Mitgliedstaaten unter entsprechenden einzelstaatlichen Gesetzen die Dauer der Zulassung festlegen, und die Wiederaufnahme in das Register hängt von der Wiederherstellung der Zuverlässigkeit ab.


Bovendien zorgt het verslag ervoor dat de lidstaten nog altijd specifieke vereisten mogen vastleggen voor het nationale en internationale vervoer van gevaarlijke goederen over hun grondgebied met voertuigen, wagons en binnenschepen die niet binnen de werkingssfeer van de nieuwe richtlijn vallen.

Außerdem wird durch den Bericht gewährleistet, dass Mitgliedstaaten weiterhin bestimmte Anforderungen für die nationale und internationale Beförderung gefährlicher Güter mit Fahrzeugen, Eisenbahnwagen und Binnenschiffen innerhalb ihres Gebiets, sofern diese nicht durch die neue Richtlinie erfasst sind, festlegen können.


Op de achterzijde dienen ten minste de overige in punt II. 5 gespecificeerde gegevens te worden vermeld; overeenkomstig punt II. 7 mogen de geharmoniseerde communautaire codes worden voorafgegaan door eigen nationale codes.

Auf der Rückseite sind zumindest die in Kapitel II. 5 genannten übrigen Daten aufgeführt; gemäß Kapitel II. 7 können den vorstehend genannten harmonisierten Gemeinschaftscodes individuelle einzelstaatliche Codes hinzugefügt werden:


d) de volgende gegevens van punt II. 5; overeenkomstig punt II. 7 mogen de geharmoniseerde communautaire codes worden voorafgegaan door eigen nationale codes:

d) folgende Daten aus Kapitel II. 5; gemäß Kapitel II. 7 können den vorstehend genannten harmonisierten Gemeinschaftscodes individuelle einzelstaatliche Codes hinzugefügt werden:


Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van ...[+++]

Gemäss dem ersten Teil des Klagegrundes unterlägen die in Belgien niedergelassenen Tierärzte aufgrund der angefochtenen Bestimmung einer unzulässigen ungleichen Behandlung, und zwar einerseits gegenüber den in Belgien niedergelassenen Apothekern, die eine öffentliche Apotheke führten, und andererseits gegenüber den in den Nachbarländern niedergelassenen Tierärzten, « die der Zuständigkeit ihrer eigenen nationalen Gesetzgebung unterliegen, wonach solche fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel unter bestimmten Bedingungen doch zugelassen sind unter Einhaltung der Artikel 2, 4 und 24 der EWG-Richtlinie 81/851/EWG vom 28. Septe ...[+++]


Overeenkomstig het beleid van de Commissie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie mogen, indien dergelijke stelsels uitsluitend of in grotere mate de nationale producenten begunstigen dan de concurrenten in andere lidstaten, op geïmporteerde producten geen heffingen worden geheven en mag de nationale productie bij uitvoer geen lager belastingtarief geniet.

Wenn derartige Regelungen ausschliesslich nationale Produzenten begünstigen oder diese in einem höheren Masse als Wettbewerber in anderen Mitgliedstaaten begünstigen, sind sie nach der Entscheidungspraxis der Kommission und der Rechtsprechung des Gerichtshofes nur dann mit dem Vertrag vereinbar, wenn importierte Produkte nicht belastet werden und nationale Produkte nicht geringer belastet werden, wenn diese exportiert werden.


Aangezien handelsverkeer in de producten van de sector biobrandstoffen bestaat, kunnen de steunmaatregelen het handelsverkeer tussen de lidstaten nadelig beïnvloeden wanneer zij de eigen nationale productie begunstigen ten koste van die van de andere lidstaten.

Da es somit einen Handel mit Erzeugnissen des Sektors der Biokraftstoffe gibt, könnten die Beihilfen den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen, wenn sie die nationale Produktion zum Nachteil der Produktion der anderen Mitgliedstaaten begünstigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen nationale productie mogen vastleggen' ->

Date index: 2023-02-28
w