Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten voor hun eigen nationale productie mogen vastleggen » (Néerlandais → Allemand) :

c bis) aanvullende of strengere voorwaarden voor teeltmateriaal en fruitgewassen die de lidstaten voor hun eigen nationale productie mogen vastleggen.

ca) ergänzende und strengere Bedingungen betreffend Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die von den Mitgliedstaaten für ihre eigene Erzeugung festgelegt werden können.


c bis) aanvullende of strengere voorwaarden voor teeltmateriaal en fruitgewassen die de lidstaten voor hun eigen nationale productie mogen vastleggen.

ca) ergänzende und strengere Bedingungen betreffend Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die von den Mitgliedstaaten für ihre eigene Erzeugung festgelegt werden können.


cbis) aanvullende of strengere voorwaarden voor teeltmateriaal en fruitgewassen die de lidstaten voor hun eigen nationale productie mogen vastleggen.

ca) ergänzende und strengere Bedingungen betreffend Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die von den Mitgliedstaaten für ihre eigene Erzeugung festgelegt werden können.


De Raad vindt bijvoorbeeld dat de lidstaten de duur van de vergunning in hun eigen wetgeving mogen vastleggen en dat wederopneming in het register afhankelijk is van het herstel van de betrouwbaarheidsstatus.

Nach Auffassung des Rates können die Mitgliedstaaten unter entsprechenden einzelstaatlichen Gesetzen die Dauer der Zulassung festlegen, und die Wiederaufnahme in das Register hängt von der Wiederherstellung der Zuverlässigkeit ab.


Bovendien zorgt het verslag ervoor dat de lidstaten nog altijd specifieke vereisten mogen vastleggen voor het nationale en internationale vervoer van gevaarlijke goederen over hun grondgebied met voertuigen, wagons en binnenschepen die niet binnen de werkingssfeer van de nieuwe richtlijn vallen.

Außerdem wird durch den Bericht gewährleistet, dass Mitgliedstaaten weiterhin bestimmte Anforderungen für die nationale und internationale Beförderung gefährlicher Güter mit Fahrzeugen, Eisenbahnwagen und Binnenschiffen innerhalb ihres Gebiets, sofern diese nicht durch die neue Richtlinie erfasst sind, festlegen können.


Volgens vaste rechtspraak van het Hof van Justitie mogen economische redenen nooit worden aangevoerd ter rechtvaardiging van bij het Verdrag verboden belemmeringen en heeft de Verdragsbepaling waarbij het de lidstaten wordt toegestaan eigen regels inzake het eigendomsrecht vast te stellen (artikel 295), niet tot gevolg dat de ...[+++]

Der Gerichtshof hat wiederholt erklärt, dass wirtschaftliche Gründe nicht zur Rechtfertigung von Hemmnissen angeführt werden können, die nach dem EG-Vertrag verboten sind, und dass die Vorschriften des EG-Vertrags, nach denen die Mitgliedstaaten ihre eigenen Vorschriften zur Eigentumsordnung erlassen können (Artikel 295), nicht dahingehend auszulegen sind, dass das System der Eigentumsordnung der Mitgliedstaaten von den Grundregeln des EG-Vertrags ausgenommen ist.


2. Voor de uitoefening van de krachtens deze richtlijn op hen rustende verantwoordelijkheden mogen de lidstaten van ontvangst van de bijkantoren van beheermaatschappijen dezelfde gegevens verlangen als zij voor dat doel van hun eigen nationale beheermaatschappijen verlangen.

(2) Die Aufnahmemitgliedstaaten können in Ausübung der ihnen durch diese Richtlinie übertragenen Befugnisse von den Zweigniederlassungen der Verwaltungsgesellschaften die Angaben verlangen, die sie zu diesem Zweck auch von inländischen Verwaltungsgesellschaften verlangen.


€? de lidstaten mogen uitsluitend hun eigen nationale euromuntstukken verkopen;

jeder Mitgliedstaat darf lediglich seine eigenen nationalen Euro-Münzen veräußern;


2. In afwijking van lid 1, mogen de lidstaten de nationale voorschriften handhaven krachtens welke de fabricage of de verpakkingsinrichting, voor wat hun nationale productie betreft, verplicht moet worden aangeduid.

(2) Abweichend von Absatz 1 dürfen die Mitgliedstaaten einzelstaatliche Vorschriften beibehalten, die die Angabe des Herstellungsbetriebs oder des Verpackungsbetriebs für ihre einzelstaatliche Erzeugung vorschreiben.


Lidstaten waar kuilmaïs geen traditioneel gewas is, mogen de productie van kuilgras in aanmerking nemen voor toekenning van het compensatiebedrag per hectare voor akkerbouwgewassen en mogen specifieke subarealen voor kuilgras vaststellen (zonder echter het totale nationale basisareaal te vera ...[+++]

Den Mitgliedstaaten, in denen Mais keine traditionelle Kulturpflanze ist, wird die Möglichkeit eingeräumt, die Flächenzahlung für Ackerkulturen auf Grassilage anzuwenden und besondere Teilgrundflächen (ohne Änderung der nationalen Gesamtgrundfläche) für Grassilage festzulegen, für die dann der Grundbezugsertrag für Getreide gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten voor hun eigen nationale productie mogen vastleggen' ->

Date index: 2022-08-29
w