Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hield voor laatstgenoemde overigens geen vrijbrief » (Néerlandais → Allemand) :

De appreciatiebevoegdheid die het oorspronkelijke artikel 37, § 2, aan de VREG verleende, hield voor laatstgenoemde overigens geen vrijbrief in om overtredingen van artikel 23, § 1, ongestraft te laten.

Die Ermessensbefugnis, die der ursprüngliche Artikel 37 § 2 der VREG verlieh, beinhaltete für diese im übrigen keinen Freibrief, um bertretungen von Artikel 23 § 1 unbestraft zu lassen.


Door de rentepercentages die EMPORDEF voor de leningen op de markt bedong over te nemen, gaf deze onderneming ENVC een ongepast voordeel: laatstgenoemde zou niet in staat zijn geweest deze voorwaarden te bedingen — overigens kreeg ENVC geen van de leningen via de markt.

Durch die bloße Weitergabe der marktüblichen Zinssätze verschaffte EMPORDEF der ENVC einen ungerechtfertigten Vorteil, da Letzterer diese Bedingungen insofern nicht eingeräumt worden wären, als ENVC gar keine Darlehen mehr auf dem Markt aufnehmen konnte.


In tegenstelling overigens tot de overheden en instanties die met een aangetekende brief of via de elektronische post met ontvangstmelding ' op de hoogte worden gebracht van de publicaties op de websites ', wordt het publiek in laatstgenoemd geval immers op geen enkele wijze op de hoogte gebracht van deze ' publicaties ' ».

Im Gegensatz übrigens zu den Behörden und Instanzen, die per Einschreiben oder per elektronische Post mit Empfangsbestätigung ' von den Veröffentlichungen auf den Websites in Kenntnis gesetzt werden ', wird die Öffentlichkeit im letzteren Fall nämlich in keiner Weise von diesen ' Veröffentlichungen ' in Kenntnis gesetzt ».


Hierbij moet worden opgemerkt dat het bloedbad in Maguindanao plaatsvond tussen politieke families – die overigens allemaal islamitisch waren – en dus in wezen geen verband hield met de conflicten binnen de gemeenschap.

Es sollte darauf hingewiesen werden, dass das Massaker in Maguindanao zwischen politischen Familien, alle Moslems, stattgefunden hat; als solches bezieht es sich nicht auf Konflikte zwischen Gemeinden.


Over de migratie van werknemers wil ik het volgende zeggen. Veel van onze landen en vooral het Verenigd Koninkrijk hebben de gevolgen gezien van meer dan tien jaar mislukt en rampzalig immigratiebeleid, dat overigens grotendeels geen verband hield met de Europese Unie.

Was die Migration von Arbeitskräften betrifft, so haben viele unserer Länder und nicht zuletzt das Vereinigte Königreich in den letzten zehn und mehr Jahren die Folgen einer verfehlten und katastrophalen Einwanderungspolitik, die im Wesentlichen wenig mit der Europäischen Union zu tun hatte, zu spüren bekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hield voor laatstgenoemde overigens geen vrijbrief' ->

Date index: 2024-04-21
w