Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde onderwerp namelijk gezondheidsdiensten binnen " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is van mening dat dit voorstel van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid om een mondelinge vraag met debat en ontwerpresolutie in te dienen over grensoverschrijdende gezondheidszorg ongepast is, om de doodeenvoudige reden dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming, gesteund door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, zich momenteel buigt over een ontwerpverslag dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp, namelijk gezondheidsdiensten binnen de Europese ...[+++]

– (FR) Herr Präsident! Meine Fraktion ist der Meinung, dass dieser Vorschlag des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, eine mündliche Anfrage mit Aussprache und Entschließung über die Bereitstellung von grenzüberschreitenden Gesundheitsleistungen einzureichen, unangebracht ist, und zwar aus dem einfachen Grund, weil der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz mit Unterstützung des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gegenwärtig einen Berichtsentwurf zum gleichen Thema, nämlich zu den Gesundheitsdiensten in der Eu ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is van mening dat dit voorstel van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid om een mondelinge vraag met debat en ontwerpresolutie in te dienen over grensoverschrijdende gezondheidszorg ongepast is, om de doodeenvoudige reden dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming, gesteund door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, zich momenteel buigt over een ontwerpverslag dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp, namelijk gezondheidsdiensten binnen de Europese ...[+++]

– (FR) Herr Präsident! Meine Fraktion ist der Meinung, dass dieser Vorschlag des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, eine mündliche Anfrage mit Aussprache und Entschließung über die Bereitstellung von grenzüberschreitenden Gesundheitsleistungen einzureichen, unangebracht ist, und zwar aus dem einfachen Grund, weil der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz mit Unterstützung des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gegenwärtig einen Berichtsentwurf zum gleichen Thema, nämlich zu den Gesundheitsdiensten in der Eu ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding naar aanleiding van de hervorming van het adoptierecht door de wet van 21 maart 1969 « tot wijziging van artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek, van de titels VIII en X van boek I van hetzelfde Wetboek, alsmede van de wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de nationaliteit, gecoördineerd op 14 december 1932 », wordt aangegeven dat de wetgever, door niet toe te staan dat meerderjarige personen met een adoptieve afstammingsband opnieuw kunnen worden geadopteerd, het doel van de adoptie beoogde te versterken, namelijk « een thu ...[+++]

In den Vorarbeiten anlässlich der Reform des Adoptionsrechtes durch das Gesetz vom 21. März 1969 « zur Abänderung von Artikel 45 des Zivilgesetzbuches und von Buch I Titel VIII und X desselben Gesetzbuches sowie zur Abänderung der am 14. Dezember 1932 koordinierten Gesetze über den Erwerb, den Verlust und die Wiedererlangung der Staatsangehörigkeit » wurde angeführt, dass der Gesetzgeber, indem er es nicht gestattete, dass volljährige Personen mit einem adoptiven Abstammungsverhältnis erneut adoptiert werden können, den Zweck der Adoption verstärken wollte, nämlich « diesen Kindern ein Zuhause zu geben, und nicht, es Erwachsenen zu erm ...[+++]


Het vervangt de bepalingen met hetzelfde onderwerp die in het decreet van 24 juli 1997 waren ingevoegd bij het decreet van 8 maart 2007 « houdende diverse maatregelen met het oog op de regularisatie van de inschrijvingen en van de veranderingen van school in het leerplichtonderwijs » en bij het decreet van 18 juli 2008 « tot regeling van de inschrijvingen van de leerlingen in de eerste graad van het secundair onderwijs en tot bevordering van de sociale gemengdheid binnen de schoolinrichtingen ».

Es ersetzt die Bestimmungen mit demselben Gegenstand, die das Dekret vom 8. März 2007 « zur Festlegung verschiedener Massnahmen zur Regulierung der Einschreibungen und des Schulwechsels im Pflichtunterricht » und das Dekret vom 18. Juli 2008 « zur Regulierung der Einschreibungen der Schüler im ersten Grad des Sekundarunterrichts und zur Förderung des Sozialmix in den Schulen » in das Dekret vom 24. Juli 1997 eingefügt hatten.


Het vervangt de bepalingen met hetzelfde onderwerp die in het decreet van 24 juli 1997 waren ingevoegd bij het decreet van 8 maart 2007 « houdende diverse maatregelen met het oog op de regularisatie van de inschrijvingen en van de veranderingen van school in het leerplichtonderwijs » en bij het decreet van 18 juli 2008 « tot regeling van de inschrijvingen van de leerlingen in de eerste graad van het secundair onderwijs en tot bevordering van de sociale gemengdheid binnen de schoolinrichtingen ».

Es ersetzt die Bestimmungen mit demselben Gegenstand, die das Dekret vom 8. März 2007 « zur Festlegung verschiedener Massnahmen zur Regulierung der Einschreibungen und des Schulwechsels im Pflichtunterricht » und das Dekret vom 18. Juli 2008 « zur Regulierung der Einschreibungen der Schüler im ersten Grad des Sekundarunterrichts und zur Förderung des Sozialmix in den Schulen » in das Dekret vom 24. Juli 1997 eingefügt hatten.


We hebben het over een heel ander onderwerp, namelijk tolerantie en het feit dat de meeste ontvangende lidstaten een huwelijk of geregistreerd partnerschap dat wettelijk – en ik benadruk wettelijk – is gesloten tussen burgers van hetzelfde geslacht niet erkennen.

Die Rede ist vielmehr von einem ganz anderen Thema: Wir sprechen über Toleranz und über die Tatsache, dass die meisten Aufnahmestaaten eine Ehe oder eingetragene Partnerschaft, die rechtlich – und ich betone rechtlich – zwischen zwei Bürgern des gleichen Geschlechts eingegangen wurde, nicht anerkennen.


In een eerdere schriftelijke vraag (E-0898/07) over hetzelfde onderwerp heeft de geachte afgevaardigde om financiële gegevens verzocht met betrekking tot het opnamepercentage in drie prefecturen in Griekenland, namelijk Lesvos, Etoloakarnania en Evia.

In seiner früheren schriftlichen Anfrage (E-0898/07) zum selben Gegenstand fragte der Herr Abgeordnete nach Finanzdaten bezüglich der Ausschöpfungsrate in drei Präfekturen Griechenlands, und zwar in Lesvos, Ätoloakarnanien und Euböa.


De decreetgever zou geen minimale coherentie in acht hebben genomen tussen de teksten die binnen een korte tijdspanne met betrekking tot hetzelfde onderwerp zijn goedgekeurd, terwijl zich in die aangelegenheid en binnen die tijdspanne geen enkele socio-economische wijziging heeft voorgedaan.

Der Dekretgeber habe somit nicht eine Mindestkohärenz zwischen den innerhalb kurzer Frist zum gleichen Gegenstand angenommenen Texten eingehalten, obwohl auf diesem Gebiet und innerhalb dieser Frist keinerlei wirtschaftlich-soziale Änderung eingetreten sei.


Daaruit volgt dat de enige bestaande wetsbepalingen die hetzelfde onderwerp kunnen hebben (namelijk de regeling van de maximumhonoraria beschreven in het nieuwe artikel 50bis, §§ 1 en 2) de artikelen 121 en 122, tweede lid, van de wet van 25 januari 1999 zijn.

Daraus ergebe sich, dass die einzigen existierenden Gesetzesbestimmungen, die den gleichen Gegenstand haben könnten (und zwar die Regelung der Höchstbeträge der Honorare gemäss dem neuen Artikel 50bis §§ 1 und 2), die Artikel 121 und 122 Absatz 2 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 seien.


De amendementen die worden voorgesteld door mevrouw Ilka Schröder hebben alle betrekking op hetzelfde onderwerp. Ze zijn namelijk alle bedoeld om de evaluatie van het beleid op het gebied van risicovermindering aan de taken van het waarnemingscentrum toe te voegen.

Die von Frau Ilka Schröder eingebrachten Änderungsanträge beziehen sich sämtlich auf ein und denselben Gegenstand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde onderwerp namelijk gezondheidsdiensten binnen' ->

Date index: 2022-02-02
w