Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde land iets zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, als een premier ons een bezoek brengt, dan willen veel mensen van hetzelfde land iets zeggen, en dat is goed.

– (SV) Herr Präsident! Wenn ein Ministerpräsident zu Besuch kommt, wollen viele Abgeordnete aus seinem Land zu Wort kommen, was sehr erfreulich ist.


Ik ben niet lichtgeraakt, en juist daarom wil ik iets zeggen tegen Iran en 's lands officiële vertegenwoordigers in Brussel en de nationale hoofdsteden.

Ich bin nicht dünnhäutig, und genau aus diesem Grund möchte ich den Iran und dessen offizielle Vertreter in Brüssel und in den nationalen Hauptstädten kommentieren.


Ik wil nog iets zeggen over hetzelfde onderwerp als de heer Romeva i Rueda en mevrouw Gomes. Natuurlijk worden de wapens die in deze landen, inclusief Somalië, worden gebruikt, geproduceerd in en uitgevoerd uit zogenaamde democratische landen, landen die economisch ontwikkeld zijn.

Lassen Sie mich noch etwas zu dem Thema sagen, das Herr Romeva i Rueda und Frau Gomes angesprochen haben: Die in diesen Ländern und auch in Somalia eingesetzten Waffen werden schließlich in so genannten demokratischen Ländern, in wirtschaftlich entwickelten Ländern produziert und von dort aus exportiert.


Ook wil ik iets zeggen over Turkije. De erkenning van de kandidatuur van dit land in Helsinki was een belangrijke stap, waarvan mijn land ­ Frankrijk ­ een voorstander was.

Ein Wort noch zur Türkei. Die Anerkennung ihres Kandidatenstatus in Helsinki stellte eine wichtige Etappe dar, die von meinem Land, Frankreich, befürwortet wurde.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik moet u meteen zeggen dat ik het niet eens ben met de conclusies van de geachte collega die voor mij heeft gesproken en die uit hetzelfde land komt als ik.

– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen!


Verder heeft de Commissie bij de Raad en het Parlement een voorstel voor een verordening ingediend, die voorschrijft dat voor vervoer in cabotage (dat wil zeggen vervoer tussen twee havens van hetzelfde land) wat betreft het percentage EU-onderdanen van een bemanning de regels van het land van ontvangst moeten gelden.

Ferner hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates und des Europäischen Parlaments unterbreitet, in dem festgelegt wird, daß für Seekabotagedienste (d.h. Linienverkehrsdienste zwischen zwei Häfen des gleichen Mitgliedstaats) die Bestimmungen, denen zufolge ein Teil der Besatzung aus Staatsangehörigen von EU-Mitgliedstaaten bestehen muß, gemäß den Vorschriften des Gaststaats gelten.


18. Overwegende dat het, om verschillen in de beschermingstermijn van naburige rechten te voorkomen, noodzakelijk is dat de beschermingstermijn in de gehele Gemeenschap op hetzelfde tijdstip ingaat; dat de uitvoering, vastlegging, uitzending, geoorloofde publikatie en geoorloofde mededeling aan het publiek, dat wil zeggen de middelen waarmee een voorwerp van een naburig recht op elke mogelijke wijze waarneembaar wordt gemaakt voor personen in het algemeen, in aanmerking dienen te worden genomen voor de berekening van de beschermingstermijn, ong ...[+++]

18. Um Unterschiede bei der Schutzdauer für verwandte Schutzrechte zu vermeiden, ist für deren Berechnung in der gesamten Gemeinschaft ein und derselbe für den Beginn der Schutzdauer maßgebliche Zeitpunkt vorzusehen. Die Darbietung, Aufzeichnung, Übertragung, erlaubte Veröffentlichung oder erlaubte öffentliche Wiedergabe, d. h. die Mittel, mit denen ein Gegenstand eines verwandten Schutzrechts Personen in jeder geeigneten Weise generell zugänglich gemacht wird, werden für die Berechnung der Schutzdauer ungeachtet des Landes berücksichtigt, i ...[+++]




D'autres ont cherché : mensen van hetzelfde land iets zeggen     lands     wil ik iets     iets zeggen     zeggen over hetzelfde     landen     wil nog iets     nog iets zeggen     dit land     uit hetzelfde     uit hetzelfde land     niet     meteen zeggen     havens van hetzelfde     hetzelfde land     wil zeggen     gemeenschap op hetzelfde     ongeacht het land     hetzelfde land iets zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde land iets zeggen' ->

Date index: 2023-11-06
w