Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie de verslagen toereikend bevonden " (Nederlands → Duits) :

Na lezing van de verslagen tegen de achtergrond van de algemene verordening inzake de Structuurfondsen, en rekening houdend met de specifieke omstandigheden in het eerste uitvoeringsjaar, heeft de Commissie de verslagen toereikend bevonden.

Die Kommission prüfte die Berichte vor dem Hintergrund der allgemeinen Strukturfondsverordnung und erachtete sie angesichts der besonderen Umstände im ersten Durchführungsjahr als zufriedenstellend.


In 2004 heeft de Commissie de verslagen over de evaluatie halverwege de looptijd geanalyseerd.

2004 analysierte die Kommission die Halbzeitbewertungsberichte.


In het kader van het wederkerigheidsmechanisme, dat onder meer verlangt dat de Commissie rekening houdt met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten, heeft de Commissie drie verslagen goedgekeurd waarin de situatie wordt beoordeeld: op 10 oktober 2014, op 22 april 2015 en op 5 november 2015, evenals drie mededelingen in april, juli en december 2016.

Im Rahmen des Gegenseitigkeitsmechanismus, der neben anderen Bestimmungen festlegt, dass die Kommission die Folgen der Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht auf die Außenbeziehungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten berücksichtigt, hat die Kommission bereits drei Berichte zur Bewertung der Situation angenommen: Bericht vom 10. Oktober 2014, 22. April 2015 und 5. November 2015 sowie drei Mitteilungen vom April, Juli und Dezember 2016.


108. Over de harmonisatie-instrumenten op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken heeft de Commissie in de referentieperiode een beperkt aantal verslagen opgesteld. De verslagen over de instrumenten betreffende andere betaalmiddelen dan contanten, het witwassen van geld, hulpmiddelen en opbrengsten van misdrijven, mensenhandel en onrechtmatige toegang, doorreis en verblijf melden in het algemeen een onbevredigende ...[+++]

108. Bezüglich der harmonisierenden Rechtsakte auf dem Gebiet der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen wurden in dem in dieser Mitteilung untersuchten Zeitraum einige Kommissionsberichte veröffentlicht. So wurden Berichte zu Rechtsakten angenommen, die folgende Themen betreffen: unbare Zahlungsmittel, Geldwäsche, Tatwerkzeuge und Erträge aus Straftaten, Menschenhandel sowie unerlaubte Ein- und Durchreise und unerlaubter Aufenthalt.


Tegen deze achtergrond en in overeenstemming met de regels die zijn vastgelegd in artikel 104 van het EU-Verdrag, heeft de Commissie vandaag verslagen goedgekeurd die de eerste stap markeren in de procedure bij buitensporige tekorten voor Oostenrijk, België, Tsjechië, Duitsland, Italië, Slowakije, Slovenië, Nederland en Portugal, omdat hun begrotingstekort in 2009 waarschijnlijk meer dan 3% zal bedragen.

Vor diesem Hintergrund nahm die Kommission in Übereinstimmung mit Artikel 104 EG-Vertrag heute Berichte zur Einleitung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit gegen Belgien, Deutschland, Italien, Österreich, die Niederlande, Portugal, die Slowakei, Slowenien und die Tschechische Republik an, deren Haushaltsdefizit laut den Prognosen für 2009 3 % des BIP überschreiten wird.


Met het oog op geplande begrotingstekorten die in 2009 oplopen tot meer dan 3%, heeft de Europese Commissie vandaag verslagen goedgekeurd op grond van het corrigerende deel van het stabiliteits- en groeipact voor Oostenrijk, België, Tsjechië, Duitsland, Italië, Slowakije, Slovenië, Nederland en Portugal.

Angesichts der für das Jahr 2009 geplanten Haushaltsdefizite von über 3 % des BIP nahm die Europäische Kommission heute im Rahmen der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts Berichte für Belgien, Deutschland, Italien, die Niederlande, Österreich, Portugal, die Slowakei, Slowenien und die Tschechische Republik an.


Overeenkomstig de richtlijn heeft de Commissie verscheidene verslagen gepubliceerd.

Die Kommission hat mehrere Berichte herausgegeben, die nach der Richtlinie erforderlich sind.


Overeenkomstig artikel 4, lid 3, van de richtlijn heeft de Commissie deze verslagen tijdens de vergadering van het Contactcomité, die op 9 november 1999 heeft plaatsgevonden, ter kennis gebracht van de lidstaten.

Wie in Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie vorgesehen, brachte die Kommission den Mitgliedstaaten alle diese Berichte auf der Sitzung des Kontaktausschusses, die am 9. November 1999 stattfand, zur Kenntnis.


De Commissie is derhalve akkoord gegaan met het laten verwijderen van het asbest uit het gebouw overeenkomstig het bestek, dat door de technische diensten van de Commissie, hierin bijgestaan door externe deskundigen, werd geanalyseerd en toereikend bevonden.

Die Kommission hat somit den Zielen für die Durchführung der Arbeiten zur Asbestentfernung im Oberbau des Gebäudes gemäß dem Leistungsverzeichnis, das ihre technischen Dienststellen mit Hilfe externer Sachverständiger analysiert und für ausreichend befunden haben, zugestimmt.


De Commissie heeft dit plan onderzocht en deugdelijk bevonden.

Die Kommission hat diesen Plan geprüft und für schlüssig befunden.


w