Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben beide voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Beide voorstellen hebben als doel op een samenhangende en complementaire wijze financiële steun voor het EU‑burgerschap te verlenen.

Beide Vorschläge zielen darauf ab, die Unionsbürgerschaft auf kohärente und komplementäre Weise finanziell zu unterstützen.


Beide voorstellen hebben tot doel meer kwaliteitsbanen te creëren en het concurrentievermogen in de EU te versterken door de wijze van functioneren van de eengemaakte markt te moderniseren en te verbeteren, met gelijktijdige bescherming van de rechten van de werknemers.

Das gemeinsame Ziel beider Vorschläge ist die Förderung hochwertiger Arbeitsplätze und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in der EU, und zwar dadurch, dass die Mechanik des Binnenmarktes verbessert und auf den neuesten Stand gebracht wird und gleichzeitig die Arbeitnehmerrechte geschützt werden.


Naast gemeenschappelijke definities en sancties hebben beide voorstellen betrekking op de aansprakelijkheid van rechtspersonen, inclusief sancties, rechtspraak en vervolging.

Neben den gemeinsamen Definitionen und Sanktionen behandeln beide Vorschläge die Verantwortlichkeit juristischer Personen, einschließlich Sanktionen, Gerichtsbarkeit und Strafverfolgung.


Grotendeels omdat beide voorstellen een zeer ruim toepassingsgebied hebben, is het wetgevingsproces trager verlopen dan verwacht.

Vor allem wegen ihres sehr breiten Geltungsbereichs war das Tempo der Fortschritte bei der Rechtsetzung langsamer als erwartet.


« 4° wanneer de leerlingen bij één van de organisatoren van cursussen hebben voldaan en de raad van leraars van de andere organisator van cursussen hen niet tot de hogere klas heeft toegelaten of wanneer de leerlingen bij beide organisatoren van cursussen niet hebben voldaan en de beslissingen en voorstellen van de twee raden van leraars verschillen, worden de dossiers onderzocht door een beperkte commissie die samengesteld is uit ...[+++]

« 4. Wenn die Lehrlinge bei einem der Organisatoren von Kursen bestanden haben und der Klassenrat des anderen Organisators von Kursen sie nicht in die höhere Klasse versetzt hat, oder wenn die Lehrlinge bei beiden Organisatoren von Kursen nicht bestanden haben und die Entscheidungen und Vorschläge der beiden Klassenräte verschieden sind, untersucht eine engere Kommission, die den Direktor des Instituts und den Lehrlingssekretär oder deren Bevollmächtigte, sowie einen pädagogischen Berater des Instituts aufweist, die Aktenstücke.


Beide voorstellen hebben betrekking op onderlinge aanpassing van de strafwetten van de lidstaten en het strafprocesrecht.

Beide Vorschläge zielen auf die Angleichung der strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten und der Strafverfahren ab.


c) voorstellen tot overschrijvingen betreffende zowel uitgaven die verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten als andere uitgaven, worden geacht te zijn goedgekeurd wanneer de Raad noch het Parlement binnen zes weken na de ontvangst van de voorstellen door de beide Instellingen anders hebben besloten.

c) die Vorschläge für Mittelübertragungen, die sowohl die Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen oder den aufgrund der Verträge erlassenen Rechtsakten ergeben, als auch die anderen Ausgaben betreffen, gelten als genehmigt, wenn weder der Rat noch das Europäische Parlament binnen sechs Wochen nach Eingang des Vorschlags einen anderslautenden Beschluß gefasst haben.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over beide voorstellen (verordening en richtlijn), welke tot doel hebben de comitéprocedures in verband met maritieme veiligheid en voorkoming van verontreininging door vaartuigen te vereenvoudigen, en de wijzigingen van de internationale voorschriften op dit gebied sneller in de communautaire wetgeving op te nemen.

Im Rat wurde eine politische Einigung über den Verordnungs- und den Richtlinienvorschlag erzielt, die auf eine Vereinfachung der Ausschussverfahren bezüglich der Sicherheit im Seeverkehr und bezüglich der Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe abzielen und die Übernahme der Änderungen der einschlägigen internationalen Vorschriften in das Gemeinschaftsrecht beschleunigen sollen.


Beide voorstellen hebben ten doel binnen de EU te voorzien in een kader aan de hand waarvan de bevoegdheid en het toepasselijke recht voor huwelijksvermogensregimes en vermogens­rechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen worden vastgesteld en aldus de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen en authentieke akten tussen de lidstaten worden vergemakkelijkt.

Ziel beider Vorschläge ist die Schaffung eines klaren Rechtsrahmens in der EU für die Bestimmung des zuständigen Gerichts und des anzuwendenden Rechts im Bereich des Ehegüterrechts bzw. des Güterrechts eingetragener Partnerschaften sowie die Erleichterung der Anerkennung und Voll­streckung von Entscheidungen und Urkunden im Verkehr zwischen den Mitgliedstaaten.


Beide voorstellen hebben tot doel eenvoudige, snelle en betaalbare procedures in te voeren om geschillen tussen consumenten en ondernemers die voortvloeien uit de verkoop van goederen en diensten, buitengerechtelijk te beslechten.

Ziel beider Vorschläge ist es, einfache, schnelle und erschwingliche außergerichtliche Verfahren für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Händlern im Rahmen des Verkaufs von Waren und Dienstleistungen einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben beide voorstellen' ->

Date index: 2022-12-06
w