Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "havens betreft waarbij " (Nederlands → Duits) :

Dat havengebied omvat voortaan « de havens en aanhorigheden gelegen aan of in de nabijheid van het Zeekanaal naar Gent, en dit op het grondgebied van de stad Gent, de gemeente Evergem en de gemeente Zelzate », waarbij de gecursiveerde zinsnede de precisering betreft.

Dieses Hafengebiet umfasst nunmehr « die Häfen und dazugehörigen Bereiche am Seekanal nach Gent oder in dessen Nähe, und dies auf dem Gebiet der Stadt Gent, der Gemeinde Evergem und der Gemeinde Zelzate », wobei der Satzteil in Kursivdruck die Präzisierung betrifft.


Ook is duidelijk gebleken dat slecht onderhouden schepen een risico betekenen, en dat aanscherping en harmonisatie op Europees niveau van de maritieme veiligheidsvoorschriften geboden was, vooral wat de controles van schepen in de havens betreft, waarbij men zonodig verder moest gaan dan de normen van de Internationale Maritieme Organisatie.

Er warf auch ein Licht auf die Gefahr, die von alten, schlecht gewarteten Schiffen ausgeht, und machte deutlich, dass die Bestimmungen über die Sicherheit im Seeverkehr und die Kontrolle der Schiffe in den Häfen auf europäischer Ebene verschärft und harmonisiert werden mussten, wenn nötig über die Normen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation hinaus.


Het Verdrag betreft arbeidsnormen die gelden voor bemanningen die werken op schepen van 500 registerton of méér en internationale verbindingen onderhouden (tussen een haven in de vlaggenstaat en havens in het buitenland) of verbindingen tussen havens in het buitenland (waarbij dus geen havens in de vlaggenstaat worden aangedaan).

Das Übereinkommen betrifft Arbeitsnormen, die anwendbar sind für die Besatzung von Schiffen mit einem Bruttoraumgehalt von 500 Tonnen oder mehr im internationalen Schiffsverkehr (zwischen dem Flaggenstaat und ausländischen Häfen) oder im Schiffsverkehr zwischen ausschließlich ausländischen Häfen (also Häfen nur außerhalb des Flaggenstaates).


44. is van mening dat een verlegging van het goederenvervoer over de weg naar cabotage en binnenvaart een belangrijk onderdeel kan zijn van de EU-strategie voor de nakoming van de klimaatbeschermingsverplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto; wijst erop dat in het zeevervoer verdere verbeteringen van de emissiewaarden technisch zonder meer haalbaar en voor wat betreft de vermindering van zwaveldioxide-emissies zelfs absoluut noodzakelijk zijn; herinnert eraan dat in sommige havensteden de acceptabele grenzen van de zwave ...[+++]

44. ist der Auffassung, dass eine Verlagerung des Gütertransportes von der Straße auf den Kurzstreckenseeverkehr und die Binnenschifffahrt ein wichtiger Bestandteil der EU-Strategie zur Erfüllung der Klimaschutzverpflichtungen des Kyoto-Protokolls sein kann; weist darauf hin, dass im Seeverkehr weitere Verbesserungen der Emissionswerte technisch ohne weiteres machbar wären und im Hinblick auf eine Senkung der Schwefeldioxyd-Emissionen sogar unabdingbar sind; erinnert daran, dass in einigen Hafenstädten die zumutbare Schwefeldioxyd-Belastung durch vor Anker liegende Schiffe bereits überschritten wurde; sieht es als ersten Schritt an, S ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : havens     precisering betreft     zelzate waarbij     havens betreft     havens betreft waarbij     vlaggenstaat en havens     verdrag betreft     buitenland waarbij     wat betreft     waarbij     havens betreft waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havens betreft waarbij' ->

Date index: 2024-10-15
w