Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hardst getroffen omdat de nervositeit onder banken » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële sector is het hardst getroffen omdat de nervositeit onder banken er toe heeft geleid dat de liquiditeit op de interbancaire leenmarkt opdroogde.

Der Finanzsektor wurde am stärksten betroffen, als die Nervosität unter den Banken zu einem Mangel an Liquidität auf dem Darlehensmarkt der Banken untereinander führte.


Ik vind het Israëlische standpunt cynisch en onmenselijk, omdat de Israëliërs onder het mom van zelfverdediging buitenproportionele middelen aanwenden om in Gaza de burgerbevolking uit te moorden, die het hardst wordt getroffen en waarbij zelfs kinderen niet worden gespaard.

Ich halte den israelischen Standpunkt für zynisch und unmenschlich, da unter dem Vorwand der Selbstverteidigung von unverhältnismäßigen Mitteln Gebrauch gemacht wird, wobei massenhaft Bewohner von Gaza erschossen werden und vor allem die Zivilbevölkerung betroffen ist, einschließlich Kinder.




D'autres ont cherché : hardst getroffen omdat de nervositeit onder banken     hardst     hardst wordt getroffen     omdat     israëliërs onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardst getroffen omdat de nervositeit onder banken' ->

Date index: 2023-01-26
w