Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot deel van onze tijd besteden " (Nederlands → Duits) :

Met permissie van de Voorzitter wil ik mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou en het Huis in slechts enkele woorden verzekeren dat het Europees Bureau voor personeelsselectie al binnen het mandaat van de Ombudsman valt en dat we een groot deel van onze tijd besteden aan het beantwoorden van vragen over aanwervingen.

Wenn der Herr Präsident gestattet, so möchte ich Frau Panayotopoulos-Cassiotou sowie dem Hohen Haus nur kurz versichern, dass das Europäische Amt für Personalauswahl bereits in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten fällt und dass wir uns viel mit Einstellungsfragen befassen.


Wij blijven een voorname speler op het wereldtoneel, al steken wij momenteel het over­grote deel van onze tijd en energie in het herstellen van de financiële stabiliteit in onze eigen eurozone.

Wir spielen auch weiterhin eine wesentliche Rolle im Rahmen der internationalen Agenda, doch haben wir natürlich einen sehr großen Teil unserer Zeit und unserer Energie auf die Wiederherstellung der Finanzstabilität in unserem eigenen Raum, nämlich in der Eurozone, verwendet.


Zoals tijdens alle gewone bijeenkomsten van de Europese Raad wou ik wat tijd besteden aan een strategische discussie over onze externe betrekkingen en ons buitenlands beleid.

Wie bei allen unseren regelmäßig stattfindenden Tagungen des Europäischen Rates wollte ich einige Zeit auf strategische Beratungen über unsere Außenbeziehungen und unsere Außenpolitik verwenden.


We hebben nu interactieve markten, en zeer jonge kinderen – niet alleen jonge volwassenen – besteden een groot deel van hun tijd online, soms zelfs meer dan de tijd die ze voor de televisie besteden.

Wir haben jetzt interaktive Märkte, und sehr junge Kinder – nicht nur junge Erwachsene – verbringen einen großen Teil ihrer Zeit online, manchmal sogar mehr als vor dem Fernseher.


We hebben nu interactieve markten, en zeer jonge kinderen – niet alleen jonge volwassenen – besteden een groot deel van hun tijd online, soms zelfs meer dan de tijd die ze voor de televisie besteden.

Wir haben jetzt interaktive Märkte, und sehr junge Kinder – nicht nur junge Erwachsene – verbringen einen großen Teil ihrer Zeit online, manchmal sogar mehr als vor dem Fernseher.


In al onze debatten - en het debat over de Grondwet is daarvoor een goed voorbeeld - verspillen wij een groot deel van onze energie aan de behandeling van institutionele of procedurele kwesties; daarentegen besteden wij zeer veel meer energie als we eigenlijk zouden moeten gebruiken om over de oorzaken van de relatieve teruggang van de Europese economie en over de middelen na te denken die nodig ...[+++]

In all unseren Debatten – und die Debatte über die Verfassung ist ein gutes Beispiel dafür – verschwenden wir ein beträchtliches Maß an Energie darauf, institutionelle oder verfahrensmäßige Fragen zu erörtern; dafür bringen wir sehr viel mehr Energie auf als die, die wir einsetzen sollten, um über die Ursachen des relativen Niedergangs der europäischen Wirtschaft und die Mittel nachzudenken, die erforderlich sind, um dieser Tendenz entgegenzuwirken.


De voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, gaf de aftrap voor de nieuwe benadering van het maritieme beleid: "Ik ben ervan overtuigd dat onze toekomst voor een groot deel ligt in het onontgonnen potentieel van onze oceanen.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso, auf dessen Initiative das neue meerespolitische Konzept zurückgeht, sagte: „Ich bin davon überzeugt, dass ein großer Teil unserer Zukunft im bisher ungenutzten Potenzial der Ozeane liegt.


een zo groot mogelijk deel van onze burgers een baan van kwalitatief hoogstaand niveau garanderen, en

Wir müssen gewährleisten, dass möglichst viele Menschen einen hochwertigen Arbeitsplatz haben.


De werkgevers maken immers dankbaar gebruik van het feit dat vrouwen nog steeds een groot deel van hun tijd aan hun gezin besteden.

Die ständige Bestrafung der Frauen wegen der Zeit, die sie dem Familienleben widmen, führt dazu, daß es Gründe gibt, die vom Standpunkt der Unternehmer aus objektive Gründe für die Diskriminierung der Frau beim Arbeitsentgelt sind.


Mevrouw CRESSON zal een groot deel van haar tijd in Japan wijden aan de uitbouw van de samenwerking en de Europees-Japanse dialoog op het gebied van wetenschap en technologie, alsmede aan de internationale samenwerking, waarbij onder andere het ITER-project ter sprake komt.

Ein Großteil des Besuchs von Frau CRESSON ist dem Ausbau der Zusammenarbeit und des Dialogs zwischen Europa und Japan im Bereich von Wissenschaft und Technologie gewidmet, ferner der multilateralen Kooperation (z.B. ITER- Projekt).




Anderen hebben gezocht naar : groot deel van onze tijd besteden     over­grote deel     deel van onze     onze tijd     steken     discussie over onze     wat tijd     wat tijd besteden     besteden een groot     groot deel     zeer jonge     hun tijd     volwassenen – besteden     wij een groot     onze     nodig zijn     kwesties daarentegen besteden     groot     ik ben ervan     overtuigd dat onze     zo groot     groot mogelijk deel     burgers een baan     steeds een groot     hun gezin besteden     zal een groot     waarbij onder     tijd     alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot deel van onze tijd besteden' ->

Date index: 2025-04-25
w