Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende bedrijvigheid zal vergemakkelijken doordat fiscale obstakels " (Nederlands → Duits) :

In iedere lidstaat dient een éénloketsysteem te worden opgezet waar belastingplichtigen, inclusief niet-inwoners, terecht kunnen voor alle soorten fiscale informatie, hetgeen de grensoverschrijdende bedrijvigheid zal vergemakkelijken doordat fiscale obstakels worden weggenomen, en dus tot een betere naleving van de fiscale wet- en regelgeving zal leiden.

In jedem Mitgliedstaat sollten zentrale Anlaufstellen eingerichtet werden, die den Steuerpflichtigen (einschließlich Gebietsfremden) alle Arten von steuerlichen Auskünften erteilen können. Auf diese Weise werden Hindernisse steuerlicher Art beseitigt, und es wird für eine bessere Einhaltung der Vorschriften gesorgt, was grenzübergreifende Transaktionen vereinfacht.


In iedere lidstaat dient een éénloketsysteem te worden opgezet waar belastingplichtigen, inclusief niet-inwoners, terecht kunnen voor alle soorten fiscale informatie, hetgeen de grensoverschrijdende bedrijvigheid zal vergemakkelijken doordat fiscale obstakels worden weggenomen, en dus tot een betere naleving van de fiscale wet- en regelgeving zal leiden.

In jedem Mitgliedstaat sollten zentrale Anlaufstellen eingerichtet werden, die den Steuerpflichtigen (einschließlich Gebietsfremden) alle Arten von steuerlichen Auskünften erteilen können.


39. verzoekt de lidstaten om mechanismen te ontwikkelen voor het valideren van de resultaten van het niet-formeel en informeel leren, wat de waarde en de overdraagbaarheid van de buiten het formele onderwijs verworven vaardigheden zal verhogen, met name door het verwerven van extra ECTS-krediet aan de universiteit door middel van vrijwilligersactiviteiten te vergemakkelijken, alsook een gestandaardiseerd mechanisme voor de erkenning van door vrijwilligerswerk verworven vaardigheden binnen het ECTS en vraagt de lidstaten ook de mogelij ...[+++]

39. fordert die Mitgliedstaaten auf, Mechanismen zur Anrechnung der Ergebnisse informellen und nicht formalen Lernens zu entwickeln, wodurch Wert und Übertragbarkeit der außerhalb der formalen Bildungseinrichtungen erworbenen Qualifikationen verbessert werden, indem insbesondere die Möglichkeit geschaffen wird, durch eine Freiwilligentätigkeit zusätzliche ECTS-Punkte an der Universität zu erwerben, und fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, einen einheitlichen Mechanismus zur Anrechnung der bei einer Freiwilligentätigkeit erworbenen Fähigkeiten in das ECTS zu entwickeln und überdies Möglichkeiten auszuloten, um die steuerlichen Hindernis ...[+++]


(2) De fiscale obstakels voor grensoverschrijdende bedrijvigheid wegen bijzonder zwaar op midden- en kleinbedrijven, die gewoonlijk niet over de middelen beschikken om marktinefficiënties op te lossen.

(2) Steuerliche Hemmnisse für grenzübergreifende Geschäftstätigkeiten wirken sich besonders stark auf kleine und mittlere Unternehmen aus , die im Allgemeinen nicht die Mittel haben, um marktbedingte Beeinträchtigungen zu bewältigen.


| Ten tweede werd, van de andere meer specifieke fiscale obstakels voor grensoverschrijdende economische bedrijvigheid op de interne markt, het ontbreken van de mogelijkheid tot grensoverschrijdende verliescompensatie aangemerkt als het belangrijkste obstakel voor het MKB.

| Ein zweites spezifisches steuerliches Hindernis für die grenzüberschreitende Wirtschaftstätigkeit im Binnenmarkt, das aus Sicht der kleinen und mittleren Unternehmen von größtem Belang ist, ist der grenzüberschreitende Verlustausgleich.


De Commissie is van mening dat de hoofdprioriteit van het belastingbeleid erin bestaat een oplossing te zoeken voor de problemen van particulieren en bedrijven die actief zijn op de interne markt, door met name te werken aan de opheffing van fiscale obstakels voor alle vormen van grensoverschrijdende economische bedrijvigheid.

In der Steuerpolitik ist es nach Auffassung der Kommission am wichtigsten, etwas gegen die Schwierigkeiten von Privatpersonen und Unternehmen im Binnenmarkt zu tun, indem die steuerlichen Hindernisse für alle grenzübergreifenden wirtschaftlichen Tätigkeiten beseitigt werden.


4. is van oordeel dat de Commissie met spoed voorstellen moet indienen met het oog op harmonisatie van de wetgeving, teneinde de momenteel in de diverse lidstaten bestaande juridische en administratieve obstakels weg te nemen die een belemmering vormen voor de ontwikkeling van geïntegreerde effectenhandelsystemen en die het onmogelijk maken te profiteren van de voordelen die de toegang tot bepaalde EU-kapitaalmarkten zou kunnen bieden; daarbij moet zij ook zorgen voor de nodige waarborgen om beleggers te beschermen tegen de risico's van fraude en wanbeheer die de openstelling van de financiële markten kunnen inhouden; bovendien moet ee ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, daß die Kommission möglichst bald Initiativen zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften vorlegen sollte, durch die sich alle bestehenden rechtlichen und administrativen Hemmnisse in den einzelnen Mitgliedstaaten beseitigen lassen, die eine Entwicklung von integrierten Systemen für den Wertpapierhandel und die Ausnutzung der mit dem Zugang zu den EU-Kapitalmärkten verbundenen Vorteile verhindern; zugleich sollte sie die notwendigen Garantien für den Schutz der Investoren vor Risiken des Betrugs und der mangelhaften Verwaltung, die sich bei der Öffnung der Finanzmärkte ergeben können, einführen; es ist eine gr ...[+++]


w