Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven en dan zal men met vereende krachten ervoor " (Nederlands → Duits) :

De Commissie bestudeerd dit op het ogenblik met de leden van de Raad en met de ambtenarenbonden. Het Europees Parlement zal hieraan uiteindelijk zijn steun moeten geven en dan zal men met vereende krachten ervoor moeten zorgen dat de Europese Commissie het beste bestuursorgaan ter wereld wordt.

Sie prüfen es gerade mit den Mitgliedern des Rates, mit den Angestelltengewerkschaften, und zum Schluß wird dieses Parlament seine Unterstützung geben, wird es mit Ihnen für dieses erhabene Ziel zusammenarbeiten, damit die Europäische Kommission die beste Verwaltung der Welt wird.


Wij zijn er allemaal namelijk van overtuigd dat wij met vereende krachten moeten optreden op Europees vlak, maar dat wij tegelijkertijd de lidstaten de mogelijkheid moeten geven om efficiënter te worden op gezondheidsgebied.

Ich glaube, das ist nicht notwendig, weil wir alle überzeugt sind, dass wir gemeinsam und auf europäischer Ebene handeln müssen, dabei aber zugleich den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben müssen, ihre Effizienz in Gesundheitsdingen zu steigern.


Alle lidstaten dienen ervoor te zorgen dat de gevonniste personen te wier aanzien krachtens dit kaderbesluit beslissingen worden gegeven, wettelijk beschikken over een geheel van rechten en rechtsmiddelen overeenkomstig de nationale wetgeving, ongeacht of de autoriteiten die zijn aangewezen om krachtens dit kaderbesluit beslissingen te geven, al dan niet rechterli ...[+++]

Alle Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass jeder verurteilten Person, gegen die eine Entscheidung nach diesem Rahmenbeschluss ergeht, im Einklang mit ihrem innerstaatlichen Recht Rechte und Rechtsbehelfe zustehen, ungeachtet dessen, ob die für Entscheidungen nach diesem Rahmenbeschluss zuständigen Behörden justizielle Stellen sind oder nicht.


Daar hebben wij weinig invloed op. De door de mens veroorzaakte uitstoot van gassen in de atmosfeer is echter een probleem dat de mensheid met vereende krachten moet aanpakken.

Dagegen können wir nicht viel tun. Trotzdem stellen anthropogene Emissionen von Gasen in die Atmosphäre ein Problem dar, das die Menschheit durch Zusammenarbeit bewältigen muss.


2.7 Het CvdR is ingenomen met het initiatief "1000 debatten voor Europa" en benadrukt dat het via zijn netwerk van lokale en regionale overheden actief wil deelnemen aan de bew ustmakingscampagne voor de Europese burgers. Het verzoekt de leden van het Europees Parlement en de lokale en regionale gekozen vertegenwoordigers om zich met vereende krachten in te zetten voor de toekomstige Europese grondwet en samen een impuls te geven aan de po ...[+++]

2.7 begrüßt die Initiative "1000 Diskussionen über Europa" und bekräftigt seine Bereitschaft, sich über sein Netzwerk der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften aktiv daran zu beteiligen, den europäischen Bürgern mit dieser Kampagne die Verfassung näherzubringen und ruft die Mitglieder des Europäischen Parlaments sowie die gewählten Ver­treter der regi­onalen und lokalen Ebene dazu auf, ihre Kräfte zu bündeln, um für die künftige Europäi­sche Verfassung zu ...[+++]


12. verzoekt de Commissie de task force, die is ingesteld om de drijvende krachten op en de kenmerken van de nieuwe Europese arbeidsmarkten te onderzoeken, opdracht te geven een reeks van beleidsinitiatieven te ontwikkelen die ervoor moeten zorgen dat deze markten voor iedereen toegankelijk zijn;

12. fordert die Kommission auf, die Taskforce, die zur Untersuchung der treibenden Kräfte und Merkmale der neuen europäischen Arbeitsmärkte geschaffen wurde, zu ersuchen, eine Reihe von Initiativen vorzulegen, um sicherzustellen, dass diese Märkte allen offen stehen;


b) ervoor zorg draagt dat de bij de centrale eenheid werkzame personen gevolg geven aan alle door lidstaten krachtens deze verordening gedane verzoeken met betrekking tot het opslaan, vergelijken, rechtzetten en verwijderen van gegevens waarvoor zij verantwoordelijk zijn.

b) stellt sie sicher, dass die in der Zentraleinheit tätigen Personen allen Aufforderungen nachkommen, die seitens der Mitgliedstaaten im Einklang mit der Verordnung in Bezug auf die Speicherung, den Vergleich, die Berichtigung und die Löschung von Daten, für die sie zuständig sind, ergehen.


b) ervoor zorg draagt dat de bij de centrale eenheid werkzame personen gevolg geven aan alle door lidstaten krachtens deze verordening gedane verzoeken met betrekking tot het opslaan, vergelijken, rechtzetten en verwijderen van gegevens waarvoor zij verantwoordelijk zijn;

b) stellt sie sicher, dass die in der Zentraleinheit tätigen Personen allen Aufforderungen nachkommen, die seitens der Mitgliedstaaten im Einklang mit der Verordnung in Bezug auf die Speicherung, den Vergleich, die Berichtigung und die Löschung von Daten, für die sie zuständig sind, ergehen;


De lidstaten, die krachtens het Verdrag de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de invoering van de euro, moeten hun inspanningen intensiveren om ervoor te zorgen dat alle vereiste regelingen en voorbereidingen vroeg genoeg worden getroffen om ondernemingen en consumenten uit de gehele Unie zekerheid te bieden en tevens voldoend ...[+++]

Die Mitgliedstaaten, die nach dem Vertrag in erster Linie für die Einführung des Euro verantwortlich sind, müssen sich verstärkt darum bemühen, daß alle notwendigen Entscheidungen und Vorbereitungen so rechtzeitig getroffen werden, daß Unternehmern und Verbrauchern in der Europäischen Union Sicherheit gegeben wird und sie genügend Zeit zur Vorbereitung haben.


3.2.3. Indien krachtens punt 3.2.2 overeenstemming is bereikt, dient de goedkeuringsinstantie bij wie de aanvraag is ingediend vooraf besprekingen te voeren met de andere relevante EOTA-leden, waarbij uitleg wordt gegeven over de manier waarop men van plan is aan de aanvraag gevolg te geven, waaronder het testprogramma, de prestatie-eisen en het beo ...[+++]

3.2.3. Kommt Einvernehmen nach Ziffer 3.2.2 zustande, muß sich die Zulassungsstelle, bei der der Antrag eingereicht wurde, zunächst mit den zuständigen EOTA-Stellen über die Bearbeitung des Antrags abstimmen; dies schließt das Prüfprogramm, die Leistungsanforderungen und die Modalitäten der Erteilung der Konformitätsbescheinigung ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven en dan zal men met vereende krachten ervoor' ->

Date index: 2023-02-19
w