Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat het parlement dus stemmen over » (Néerlandais → Allemand) :

Ze stuiten vaak op de gevestigde waarden en mechanismen alsook op een gebrek aan kennis over waar het om gaat. Er moeten dus opleidingen komen:

Sie stoßen häufig auf etablierte Auffassungen und Mechanismen sowie mangelnde Kenntnis der mit ihnen verbundenen Herausforderungen. Es wäre daher hilfreich, Fortbildungen zu entwickeln:


13. Indien het bemiddelingscomité binnen die termijn een gemeenschappelijke ontwerptekst goedkeurt, beschikken het Europees Parlement en de Raad over een termijn van zes weken na deze goedkeuring om de betrokken handeling overeenkomstig die ontwerptekst vast te stellen, waarbij het Europees Parlement besluit met een meerderheid van de uitgebrachte stemmen, en de Raad met gekwalificeerde mee ...[+++]

(13) Billigt der Vermittlungsausschuss innerhalb dieser Frist einen gemeinsamen Entwurf, so verfügen das Europäische Parlament und der Rat ab dieser Billigung über eine Frist von sechs Wochen, um den betreffenden Rechtsakt entsprechend diesem Entwurf zu erlassen, wobei im Europäischen Parlament die Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat die qualifizierte Mehrheit erforderlich ist.


De wetgever heeft in een « nieuwe oude loopbaan » voorzien « die van toepassing wordt op al wie voor 1 juli 2014 in dienst is en niet van niveau, klasse of statuut verandert » (ibid., p. 5) : « Op 1 juli 2014 behoudt elk personeelslid de weddeschaal waarin het op 30 juni 2014 bezoldigd werd en gaat het dus niet over naar de nieuwe geldelijke loopbaan zoals beschreven in punt B. hieronder.

Der Gesetzgeber hat eine « neue alte Laufbahn » vorgesehen, « die auf all diejenigen angewandt wird, die vor dem 1. Juli 2014 in Dienst sind und nicht die Stufe, die Klasse oder das Statut wechseln » (ebenda, S. 5): « Am 1. Juli 2014 behält jedes Personalmitglied die Gehaltstabelle, in der es am 30. Juni 2014 besoldet wurde, und geht also nicht in die neue Besoldungslaufbahn über, die im nachstehenden Punkt B beschrieben ist.


Voorzitter, vandaag gaat het Parlement dus stemmen over de Europese dienstenrichtlijn en hoogst waarschijnlijk zal dat de laatste keer zijn.

– (NL) Herr Präsident! Das Parlament ist im Begriff, über die EU-Dienstleistungsrichtlinie abzustimmen, wahrscheinlich zum letzten Mal.


Daarmee gaat het Parlement dus beslissen over twee keer zo veel wetgeving als nu.

Das Parlament wird also über zweimal so viele Rechtsakte entscheiden, wie dies heute der Fall ist.


Het ziet er dus in feite naar uit dat er 789 personen stemden. Als men nu gaat beweren dat bepaalde stemmen niet tellen, kan dat ook betekenen dat bepaalde stemmen van de 334 stemmen niet tellen.

In diesem Zusammenhang sieht es tatsächlich so aus, als hätten 789 Abgeordnete gewählt, und die Erklärungen jetzt, dass einige Stimmen nicht zählen, bedeuten vielleicht, dass einige der 334 Ja-Stimmen nicht zählen.


De drie belangrijkste maatregelen die burgers konden motiveren om te gaan stemmen, waren: meer informatie over de impact van de Europese Unie op hun dagelijks leven (84%), meer informatie over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement (83%) en meer informatie over de verkiezingen voor het Europees Parlement zelf (80%).

Dabei stellte sich heraus, dass sich die Wahlbereitschaft der Bürger unter Umständen mit folgenden drei Maßnahmen steigern ließe: Mehr Information über den Einfluss der Europäischen Union auf den Alltag der EU-Bürger (84 %), mehr Information über die Programme und Ziele der Kandidaten und Parteien im Europäischen Parlament (83 %) und mehr Information über die Europawahlen selbst (80 %).


Het Parlement zal dus stemmen over het totaalbedrag kort voordat dit verslag in de plenaire vergadering wordt besproken, waarna het niet langer mogelijk zal zijn om het bedrag nog te veranderen.

Somit wird das Parlament, kurz bevor der vorliegende Bericht im Plenum erörtert wird, sein Votum zu dem Gesamtbetrag abgegeben haben, und es wird nicht mehr möglich sein, diesen Betrag zu ändern.


Overeenkomstig artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 gaat 0,25 % van de middelen die beschikbaar zijn voor de vastleggingen ten laste van de Fondsen voor de periode 2007-2013 naar technische bijstand op initiatief van de Commissie; de indicatieve verdeling over de lidstaten moet dus exclusief het bedrag voor technische bijstand worden vastgesteld,

Gemäß Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 werden 0,25 % der den Fonds im Zeitraum 2007—2013 für Verpflichtungen zugewiesenen Mittel für technische Hilfe auf Initiative der Kommission eingesetzt; die indikative Aufteilung nach Mitgliedstaaten sollte daher ohne den auf technische Hilfe entfallenden Betrag erfolgen —


Over het algemeen gaat het dus om gebieden waar economische omschakeling plaatsvindt, achtergebleven plattelandsgebieden, van de visserij afhankelijke crisisgebieden en in moeilijkheden verkerende stadsgedeelten.

Zusammengefasst handelt es sich also um Gebiete, in denen sich ein wirtschaftlicher Wandel vollzieht, ländliche Gebiete mit rückläufiger Entwicklung, von der Fischerei abhängige Krisengebiete sowie um Problemgebiete in den Städten.




D'autres ont cherché : om gaat     stuiten     aan kennis over     raad     europees parlement     uitgebrachte stemmen     raad over     en gaat     wetgever heeft     dus niet over     vandaag gaat het parlement dus stemmen over     daarmee gaat     gaat het parlement     dus beslissen over     men nu gaat     ziet     bepaalde stemmen     gaan     gaan stemmen     informatie over     waarna het     parlement     zal dus stemmen     dus stemmen over     nr 1083 2006 gaat     lidstaten     indicatieve verdeling over     algemeen gaat     over het algemeen     over     gaat het parlement dus stemmen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat het parlement dus stemmen over' ->

Date index: 2021-07-24
w