Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for example » (Néerlandais → Allemand) :

De Registrars moeten ook zorgen voor het onderhouden en openbare toegang verlenen tot een database die de naam en het postadres van de houder bevat (en verdere contactdetails voor de administratieve en technische contacten) van alle domeinen van het tweede niveau (bijvoorbeeld example.com) die werden geregistreerd.

Diese Stelle leitet die Angaben an das Register und seine WHOIS-Datenbanken weiter (siehe Anhang zu dieser Mitteilung). Auch müssen die Registrierungsstellen der Öffentlichkeit den ständigen Zugang zu einer Datenbank ermöglichen, die Namen und Postanschrift (und weitere Angaben für die Kontaktaufnahme in administrativen und technischen Fragen) der Besitzer aller eingetragenen Bereichsnamen zweiter Stufe (z.B. beispiel.com) enthält.


I am also glad that there is no direct reference requiring member states to take legal measures to penalise those who use services (for example, dining in a restaurant in which victims of trafficking are working).

Ich bin zudem froh, dass die Mitgliedstaaten nicht direkt gezwungen werden, rechtliche Maßnahmen einzuleiten, um diejenigen zu bestrafen, die Dienstleistungen in Anspruch nehmen (beispielsweise indem sie in einem Restaurant essen, in dem Opfer von Menschenhandel arbeiten).


- Mr President, first of all I want to join in the thanks to Anja Weisgerber who is a stalwart member of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection and has done a number of these very technical reports with great diligence, and this is a good example of that.

– Herr Präsident, zunächst einmal möchte ich mich dem Dank an Anja Weisgerber anschließen, die ein treues Mitglied des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz ist und eine Reihe dieser sehr technischen Berichte mit großer Sorgfalt verfasst hat, und dieser ist ein gutes Beispiel dafür.


By virtue of the remits set out in its rules of procedure, FRONTEX is responsible for carrying out risk analysis based on the information gathered by the competent authorities in the Member States, for facilitating operational cooperation between the Member States and third countries, and for cooperating with the competent authorities of third countries and with international organisations through, for example, exchanges of experience on border control issues, the training of border guards, operational information exchanges and joint operations.

Gemäß den Zuständigkeiten, die in der FRONTEX-Verordnung festgelegt sind, führt die Agentur Risikoanalysen auf der Grundlage der von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zusammengetragenen Informationen durch, erleichtert die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten und arbeitet auch mit den zuständigen Behörden von Drittstaaten oder mit internationalen Organisationen zusammen, beispielsweise durch den Austausch von Erfahrungen auf dem Gebiet der Grenzkontrolle, die Schulung von Grenzschutzbediensteten, den Austausch operativer Informationen und gemeinsame Operationen.


De publicatie van 2013 van de Europese Commissie: „Comenius — Examples of good practices

Veröffentlichung der Europäischen Kommission von 2013: „Comenius — Examples of good practices


De publicatie van 2013 van de Europese Commissie: „Comenius — Examples of good practices” (3).

Veröffentlichung der Europäischen Kommission von 2013: „Comenius — Examples of good practices“ (3);


The introduction of favorable policies for renewables electricity has led to a significant increase in employment in the sector in Germany (as an example).

The introduction of favorable policies for renewables electricity has led to a significant increase in employment in the sector in Germany (as an example).


The Markets in Financial Instruments Directive is an example where the deadline for transposition needed to be extended after adoption[35]-something that should be avoided in the future.

Bei der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente musste beispielsweise die Umsetzungsfrist nach der Annahme[35] verlängert werden, ein Umstand, der in Zukunft vermieden werden sollte.


* From variations in their unit costs, arising from, for example, competitive market entry and regulatory policy decisions; and

* From variations in their unit costs, arising from, for example, competitive market entry and regulatory policy decisions; and


the need for practical measures which take account of the realities of the market place and the need of the honest businessman for unequivocal guidance are recognised, some interventions also insisted in addressing known areas of concern, for example, the arms trade;

18. es wurde festgestellt, daß praktische Maßnahmen, die die Realitäten des Marktes berücksichtigen, erforderlich sind und daß ehrliche Geschäftsleute klare Orientierungen benötigen; in einigen Wortmeldungen wurde nachdrücklich betont, daß insbesonders bestimmte Bereiche wie etwa der Waffenhandel Anlaß zur Sorge geben;




D'autres ont cherché : zorgen     niveau bijvoorbeeld example     for example     good example     organisations through for example     „comenius — examples     example     arising from for example     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example' ->

Date index: 2023-03-18
w