Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «externe betrekkingen in mei onder tsjechische voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

De hele kwestie van economische partnerschappen zal tijdens de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen in mei onder Tsjechische voorzitterschap behandeld worden door de ministers van ontwikkelingssamenwerking.

Im Laufe der tschechischen Präsidentschaft werden wir uns auf der Sitzung des Rates für allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen im Mai auf WPA konzentrieren, und zwar durch die Minister für Entwicklungszusammenarbeit.


Betreft: Energie, externe betrekkingen en de economie onder het Tsjechische voorzitterschap

Betrifft: Energie, Außenbeziehungen und Wirtschaft während der tschechischen Ratspräsidentschaft


Betreft: Energie, externe betrekkingen en de economie onder het Tsjechische voorzitterschap

Betrifft: Energie, Außenbeziehungen und Wirtschaft während der tschechischen Ratspräsidentschaft


(PT) Het Tsjechische voorzitterschap heeft drie prioriteiten geformuleerd: economie, energie en externe betrekkingen.

(PT) Die tschechische Präsidentschaft hat sich drei Prioritäten gesetzt: Wirtschaft, Energie und Außenbeziehungen.


In het programma van het Tsjechische voorzitterschap is een aantal belangrijke prioriteiten vastgesteld: de drie E's van energie, economische opleving en externe betrekkingen.

Das Programm der tschechischen Präsidentschaft sieht einige wichtige Prioritäten vor: die drei „E“, Energie, wirtschaftliche Verbesserung und Europas Rolle in der Welt.


11. ONDERSTREEPT de noodzaak om gebruik te maken van de synergieën tussen het bevorderen van energieveiligheid, duurzame energievoorziening, vernieuwing en vermindering van de broeikasgasemissies, teneinde te zorgen voor consistentie tussen energie- en klimaatkwesties, zowel intern als in het kader van de externe betrekkingen en de internationale en ontwikkelingssamenwerking van de EU, teneinde te gaan naar een toekomst met een laag steenkoolgebruik; CONSTATEERT dat de VN-Commissie voor duurzame ontwikkeling (CSD), naar verwacht wordt, in mei 2006 de pro ...[+++]

11. BETONT, dass die Synergien zwischen der Förderung der Energiesicherheit, der nachhaltigen Energieversorgung, der Innovation und der Senkung der Treibhausgasemissionen genutzt werden müssen, um eine Kohärenz zwischen Energie- und Klimafragen, sowohl intern als auch in den Außenbeziehungen der EU und ihrer internationalen und Entwicklungszusammenarbeit sicherzustellen, damit wir uns auf eine kohlenstoffarme Zukunft zubewegen; STELLT FEST, dass im Mai 2006 die Kommission der ...[+++]


In Model 2 wordt een "institutioneel" voorzitterschap voor de coördinatieketen van de Raad (Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, en Coreper), onder voorzitterschap van bijvoorbeeld de SG/HV of diens vertegenwoordigers, gecombineerd met ofwel een roulerend voorzitterschap, ofwel gekozen voorzitters voor de meeste andere Raadsformaties en hun voorbereidende organen.

Modell 2 besteht aus der Kombination einer Regelung in Form eines "institutionellen Vorsitzes" für die "Koordinierungskette des Rates" (Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" und AStV) - beispielsweise unter dem Vorsitz des Generalsekretärs/Hohen Vertreters oder seiner Vertreter -, mit einer Regelung entweder mit turnusmäßigem oder gewähltem Vorsitz für die meisten anderen Ratsformationen und Vorbereitungsgremien.


Voorzitter Tarja HALONEN begon het gebruikelijke open debat over het programma van het nieuwe voorzitterschap voor de volgende zes maanden met een aantal vragen aan de ministers betreffende de externe betrekkingen van de EU na de Kosovocrisis, teneinde aanwijzingen te ontvangen voor de gewenste aanpak ten aanzien van kwesties die onder het Finse voorzitterschap aan de orde zullen komen:

Präsidentin Tarja HALONEN stellte in ihrer Einführung zu der üblichen öffentlichen Aussprache über das Programm des beginnenden Vorsitzes für die nächsten sechs Monate den Ministern eine Reihe von Fragen zu den Außenbeziehungen der EU nach dem Kosovo-Konflikt, um von den Partnern Hinweise zur Behandlung von Fragen, die sich während des finnischen Vorsitzes stellen werden, zu erhalten:


Met die kandidaat-lidstaten zijn de volgende onderhandelingsresultaten bereikt: met Roemenië zijn voorshands alle 5 hoofdstukken afgesloten waarover onder het Portugese voorzitterschap onderhandelingen waren geopend; van de 8 hoofdstukken waarover met Slowakije onderhandelingen geopend zijn, zijn 6 hoofdstukken voorlopig afgesloten, zodat alleen de hoofdstukken mededingingsbeleid en cultuur en audiovisueel bel ...[+++]

In den Verhandlungen mit diesen Ländern wurden folgende Ergebnisse erzielt: Mit Rumänien wurden vorläufig alle fünf unter portugiesischem Vorsitz eröffneten Kapitel abgeschlossen; mit der Slowakei wurden die Verhandlungen über sechs der acht eröffneten Kapitel vorläufig abgeschlossen, so daß hier nur noch die Kapitel Wettbewerbspolitik und Kultur und audiovisuelle Politik verbleiben; in den Verhandlungen mit Lettland und Litauen wurde bei den gleichfalls acht eröffneten Kapiteln nur in bezug auf Kultur und audiovisuelle Politik, Außenbeziehungen und Wettbewerbspolitik kein ...[+++] vorläufiger Abschluß erreicht; mit Bulgarien wurden vorläufig vier der sechs eröffneten Kapitel abgeschlossen, so daß noch die Kapitel Kultur und audiovisuelle Politik und Außenbeziehungen verbleiben; mit Malta schließlich wurden von den acht eröffneten Kapiteln nur das Kapitel Kultur und audiovisuelle Politik noch nicht vorläufig abgeschlossen.


Het voorzitterschap verstrekte de Raad tevens informatie over de ministeriële conferentie over de rol van externe betrekkingen bij de toepassing van de interne veiligheid, die is gepland voor 4 en 5 mei 2006 in Wenen.

Der Vorsitz unterrichtete den Rat auch über die Ministerkonferenz, die am 4./5.Mai 2006 in Wien stattfinden wird, und die der Rolle der Außenbeziehungen bei der Gestaltung der inneren Sicherheit gewidmet ist.


w