Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Traduction de «mei onder tsjechische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Tsjechische ministerie van Milieu, bijvoorbeeld, overlegde de regering in mei 2000 een plan, getiteld 'Kosten van uitvoering', betreffende de kosten die zijn verbonden aan het realiseren van volledige overeenstemming met alle richtlijnen, waarin onder meer wordt ingegaan op de personele en administratieve behoeften die in dit verband bestaan.

Beispielsweise legte das tschechische Umweltministerium der Regierung im Mai 2000 einen Plan der 'Umsetzungskosten' vor, der den Personal- und Verwaltungsbedarf für die vollständige Einhaltung der Vorschriften aller Richtlinien enthielt.


De hele kwestie van economische partnerschappen zal tijdens de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen in mei onder Tsjechische voorzitterschap behandeld worden door de ministers van ontwikkelingssamenwerking.

Im Laufe der tschechischen Präsidentschaft werden wir uns auf der Sitzung des Rates für allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen im Mai auf WPA konzentrieren, und zwar durch die Minister für Entwicklungszusammenarbeit.


1. De 31e zitting van de EER-Raad vond op 19 mei 2009 plaats in Brussel onder het voorzitter­schap van de heer Tomáŝ Pojar, eerste viceminister van Buitenlandse Zaken van de Tsjechische Republiek.

1. Die 31. Tagung des EWR-Rates fand am 19. Mai 2009 in Brüssel unter dem Vorsitz von Herrn Tomáŝ Pojar, Erster Stellvertreter des Ministers für auswärtige Angelegenheiten der Tschechischen Republik, statt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0377 - EN - 2009/377/EG: Beschikking van de Commissie van 5 mei 2009 tot vaststelling van maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het raadplegingsmechanisme en de andere procedures bedoeld in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf (VIS-verordening) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 2359) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // van 5 mei 2009 // (Slechts de teksten in de Bulgaarse, de Duitse, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0377 - EN - 2009/377/EG: Entscheidung der Kommission vom 5. Mai 2009 über die Annahme von Durchführungsmaßnahmen für das Konsultationsverfahren und die sonstigen Verfahren nach Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (VIS-Verordnung) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 2359) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // vom 5. Mai 2009 // über die Annahme von Durchführungsmaßnahmen für das Konsultationsv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwestie van de strategische energiecorridor zal waarschijnlijk ook worden besproken tijdens de bijeenkomst van de Permanente Partnerschapsraad voor energie EU-Rusland. Deze zal ook onder het Tsjechische voorzitterschap worden georganiseerd, waarschijnlijk in mei, gewoon om een aanloop te hebben naar de Top tussen de EU en Rusland, die staat gepland voor 22 mei 2009.

Zudem ist es wahrscheinlich, dass das Thema des strategischen Energiekorridors auf der Sitzung des ständigen Partnerschaftsrats EU-Russland angesprochen wird, die ebenfalls während der tschechischen Präsidentschaft – voraussichtlich im Mai – abgehalten wird, um den Gipfel zwischen der EU und Russland, den wir für den 22. Mai 2009 planen, vorzubereiten.


De kwestie van de strategische energiecorridor zal waarschijnlijk ook worden besproken tijdens de bijeenkomst van de Permanente Partnerschapsraad voor energie EU-Rusland. Deze zal ook onder het Tsjechische voorzitterschap worden georganiseerd, waarschijnlijk in mei, gewoon om een aanloop te hebben naar de Top tussen de EU en Rusland, die staat gepland voor 22 mei 2009.

Zudem ist es wahrscheinlich, dass das Thema des strategischen Energiekorridors auf der Sitzung des ständigen Partnerschaftsrats EU-Russland angesprochen wird, die ebenfalls während der tschechischen Präsidentschaft – voraussichtlich im Mai – abgehalten wird, um den Gipfel zwischen der EU und Russland, den wir für den 22. Mai 2009 planen, vorzubereiten.


Tijdens de conferentie die in mei 2009 onder auspiciën van het Tsjechische voorzitterschap wordt gehouden, zal worden gekeken welke successen de afgelopen tien jaar zijn behaald en op welke terreinen aanvullende inspanningen nodig zijn.

Die Konferenz, die im Mai 2009 unter der Schirmherrschaft des tschechischen Vorsitzes stattfinden soll, wird eine Bestandsaufnahme der Erfolge der vergangenen 10 Jahre vornehmen und außerdem die Bereiche ermitteln, in denen es weiterer Anstrengungen bedarf.


De zones in de Tsjechische Republiek die van 1 mei 2004 tot 31 december 2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen, zijn vermeld in de lijst in de bijlage.

Das Verzeichnis der in der Tschechischen Republik im Rahmen von Ziel 2 der Strukturfonds im Zeitraum 1. Mai 2004 bis 31. Dezember 2006 infrage kommenden Gebiete ist im Anhang festgelegt.


Met ingang van 1 augustus 2003 ziet iedere lidstaat af van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van de Tsjechische Republiek, Kroatië, Cyprus, Hongarije, IJsland, Noorwegen, Slowakije, Slovenië of Zwitserland zijn gestald en die vallen onder de "Overeenkomst van 30 mei 2002 tussen nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte en andere geassocieerde staten", welk ...[+++]

Ab dem 1. August 2003 sehen die Mitgliedstaaten bei Fahrzeugen, die ihren gewöhnlichen Standort in einem anderen Mitgliedstaat oder im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik, Kroatiens, Zyperns, Ungarns, Islands, Norwegens, der Slowakei, Sloweniens oder der Schweiz haben und unter das dieser Entscheidung als Anlage beigefügtes "Übereinkommen zwischen den nationalen Versicherungsbüros der Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums und anderer assoziierter Staaten vom 30. Mai 2002" fallen, von einer Kontrolle der Haftpflichtversicherung ab.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 6 mei 1999 over de Tsjechische kerncentrale in Temelín ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. Mai 1999 zum Kernkraftwerk in Temelin ,




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     mei onder tsjechische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei onder tsjechische' ->

Date index: 2024-11-06
w