Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie en ervoor te zorgen dat iedereen zich " (Nederlands → Duits) :

Het evaluatiebureau ziet in de vereiste minimale financiële bijdrage van alle medeorganisatoren een goed middel om ervoor te zorgen dat iedereen zich voldoende inzet[9].

Der Bewerter spricht sich entschieden dafür aus, von allen Mitorganisatoren eine finanzielle Mindestbeteiligung zu verlangen, damit ein Grundmaß an Engagement gewährleistet ist.[9]


Deze verordening moet in werking treden op de dag volgende op die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat de gedelegeerde handelingen vanaf het begin van het begrotingsjaar van toepassing kunnen zijn.

Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft um sicherzustellen, dass die delegierten Rechtsakte mit Beginn des Finanzjahres Anwendung finden.


De Commissie heeft op 4 april 2011 een voorstel ingediend dat ten doel heeft de rechtszekerheid te bevorderen door middel van het toegankelijker maken van het recht van de Europese Unie en ervoor te zorgen dat iedereen zich kan beroepen op de elektronische editie van het Publicatieblad van de Europese Unie (hierna "het Publicatieblad") als officiële, authentieke, actuele en volledige bron.

Die Kommission legte diesen Vorschlag am 4. April 2011 mit dem Ziel vor, das Unionsrecht einer größeren Schar von Nutzern zugänglich zu machen und dafür zu sorgen, dass jedermann die elektronische Ausgabe des Amtsblatts der Europäischen Union (ABl.) als die amtliche, rechtsverbindliche, aktuelle und vollständige Fassung heranziehen kann.


– de EU zich nog meer inspant om ervoor te zorgen dat iedereen toegang heeft tot water en sanitaire voorzieningen”.

– Die EU verstärkt ihre Initiativen, einen universellen Zugang zu Wasser und sanitärer Grundversorgung zu erreichen.“


niet onverenigbaar zijn met de EU-regels inzake het recht van vestiging en het vrije verkeer van diensten, als een gebied van gedeelde bevoegdheid, met betrekking tot gokken en wedden, onder verwijzing naar het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en in het bijzonder de artikelen 49 en 56, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Unie, en ...[+++]

hinsichtlich Glücksspiel und Wetten nicht unvereinbar sind mit den Vorschriften der EU über die Niederlassungsfreiheit und den freien Dienstleistungsverkehr — als einem Bereich der geteilten Zuständigkeit — unter Hinweis auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere Artikel 49 und 56, in der Auslegung des Europäischen Gerichtshofs, und Gewährleistung, dass die relevanten Bestimmungen des künftigen Übere ...[+++]


In Besluit nr. 1673/2006/EG zijn de regels vastgesteld betreffende de bijdrage van de Unie aan de financiering van Europese normalisatie om ervoor te zorgen dat Europese normen en andere Europese normalisatieproducten worden ontwikkeld en herzien ter ondersteuning van de doelstellingen, de wetgeving en het beleid van de Unie.

Mit dem Beschluss Nr. 1673/2006/EG wird der Beitrag der Union zur Finanzierung der europäischen Normung geregelt, um sicherzustellen, dass europäische Normen und andere Dokumente der europäischen Normung zur Unterstützung der Ziele, der Rechtsvorschriften und der Politik der Union entwickelt und überprüft werden.


Iran dient zich te houden aan de internationale regels, en de internationale gemeenschap, en uiteraard ook de Europese Unie, dient ervoor te zorgen dat Iran de internationale regels op het gebied van proliferatie van kernwapens naleeft.

Da stimme ich Ihnen vollkommen zu. Der Iran muss sich an internationale Regeln halten und sich in die internationale Gemeinschaft einfügen – und natürlich muss die Europäische Union die Anforderung geltend machen, dass der Iran sich an die internationalen Regeln in Bezug auf die Verbreitung von Atomwaffen hält.


De Commissie beschikt over alle instrumenten om ervoor te zorgen dat iedereen zich aan alle afspraken houdt.

Die Kommission hat alle Instrumente, um die Einhaltung aller Verabredungen durchzusetzen.


Maar daarnaast zijn ook transparantiemechanismen en democratische controle nodig om ervoor te zorgen dat iedereen zich aan de regels houdt.

Zudem bedarf es aber auch Transparenzmechanismen und demokratischer Kontrolle, die sicherstellt, dass alle die bestehenden Regeln einhalten.


Uit de informatie die ons is verstrekt, blijkt dat het absoluut nodig is dat de Europese Unie zich gaat bezighouden met het ontwikkelen van een stelsel van beste praktijken binnen de Europese Unie om ervoor te zorgen dat de burgers van Europa in voldoende mate toegang hebben tot diensten, therapieën, medicijnen en nazorg, en dat ze niet worden gediscrimineerd in de arbe ...[+++]

Ausgehend von den uns vorliegenden Informationen besteht die eindeutige Notwendigkeit, dass sich die Europäische Union für die Entwicklung bester Praktiken in der gesamten Europäischen Union einsetzt, damit den Menschen in Europa ein angemessener Zugang zu Dienstleistungen, Therapien, Arzneimitteln und auch zur Nachsorge gesichert wird und dass sie in Bezug auf Beschäftigung nicht diskriminiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie en ervoor te zorgen dat iedereen zich' ->

Date index: 2023-12-31
w