Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op het wedden op sportwedstrijden
Buitensporig gokken
Gokken
Indicatoren van problematisch wedden herkennen
Kansspel
Loterij
Online gokken
Online kansspelen
Online wedden
Parimutueel gokken
Parimutueel wedden
Pathologisch gokken
Signalen van problematisch gokken herkennen
Signalen van problematisch wedden herkennen
Tekenen van problematisch wedden herkennen
Tombola
Wedden
Weddenschap

Traduction de «gokken en wedden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parimutueel gokken | parimutueel wedden

Totalisatorwetten


signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen

Symptome von Wettsucht erkennen


online gokken | online kansspelen | online wedden

Online-Glücksspiel


buitensporig gokken | pathologisch gokken

pathologisches Spielverhalten | zwanghaftes Glücksspielverhalten


kansspel [ loterij | tombola | wedden | weddenschap ]

Glücksspiel [ Lotterie | Lotto | Tombola | Totalisator | Toto | Verlosung | Wette ]


belasting op het wedden op sportwedstrijden

Steuer auf Sportwetten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
niet onverenigbaar zijn met de EU-regels inzake het recht van vestiging en het vrije verkeer van diensten, als een gebied van gedeelde bevoegdheid, met betrekking tot gokken en wedden, onder verwijzing naar het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en in het bijzonder de artikelen 49 en 56, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Unie, en ervoor zorgen dat de bepalingen ter zake van het toekomstige verdrag de uitoefening van deze vrijheden niet belemmeren.

hinsichtlich Glücksspiel und Wetten nicht unvereinbar sind mit den Vorschriften der EU über die Niederlassungsfreiheit und den freien Dienstleistungsverkehr — als einem Bereich der geteilten Zuständigkeit — unter Hinweis auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere Artikel 49 und 56, in der Auslegung des Europäischen Gerichtshofs, und Gewährleistung, dass die relevanten Bestimmungen des künftigen Übereinkommens die Ausübung dieser Freiheiten nicht behindern.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als we kijken naar de standpunten die het Europees Hof van Justitie, de Raad, de Commissie en het Parlement tot op heden hebben ingenomen inzake gokken en wedden, trek ik de volgende conclusies.

– Frau Präsidentin! Mit Blick auf die vom Europäischen Gerichtshof, vom Rat, von der Kommission und vom Parlament in Bezug auf Glücksspiel- und Wettaktivitäten bisher eingenommenen Standpunkte ziehe ich die folgenden Schlussfolgerungen.


In 2006 en 2007 waren zij het eens over het uitsluiten van gokken en wedden van de dienstenrichtlijn en de richtlijn audiovisuele mediadiensten.

2006 und 2007 einigten sie sich auf den Ausschluss von Glücksspiel- und Wettaktivitäten aus der Dienstleistungsrichtlinie und der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste.


Internet (en andere interactieve technologische platforms, zoals mobiele handel[49] of IPTV) worden gebruikt: a) om gokdiensten aan te bieden aan consumenten, b) consumenten tegen elkaar te laten wedden of gokken (bijv. via weddenschapsbeurzen of onlinepoker), en c) als distributietechniek (bijv. voor de rechtstreekse onlineverkoop van loten).

Das Internet (und andere interaktive technologische Plattformen wie der mobile Handel („M-Commerce“)[49] oder IPTV) werden für verschiedene Zwecke genutzt: a) als Plattform für das Angebot an Gewinnspieldiensten für die Verbraucher, b) als Plattform, auf der die Verbraucher gegeneinander spielen oder wetten können (z. B. Wettaustausch oder Online-Poker) oder c) als Vertriebskanal (z. B. direkter Online-Kauf von Lotteriescheinen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de risico’s die gokken met zich meebrengt, is het recente arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie zeer verstandig. Dit arrest laat elke lidstaat vrij om zelf regels vast te stellen op het gebied van online wedden en online gokken.

Angesichts der Risiken, die das Glücksspiel mit sich bringt, ist das jüngste Urteil des Europäischen Gerichtshofs, das jedem Mitgliedstaat das Recht einräumt, seine eigenen Regeln für Online-Wetten und Glücksspiele festzulegen, sinnvoll.


De lidstaten zijn vrij om hun eigen beleidsdoelstellingen op het gebied van wedden en gokken vast te stellen en precies vast te leggen welk beschermingsniveau zij nodig vinden voor hun burgers.

Den Mitgliedstaaten steht es frei, ihre eigenen politischen Zielsetzungen bei Glücksspiel- und Wettaktivitäten und detailliert den Schutzgrad festzulegen, den sie für ihre Bürger als angemessen erachten.


P. overwegende dat gokken en wedden niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt vallen,

P. in der Erwägung, dass Glücksspiele und Wetten nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt fallen,


Het gokken, spelen en wedden online heeft sinds 2003 een sterke groei gekend.

Einen erheblichen Zuwachs gab es seit 2003 im Bereich Online-Glücksspiele, -Spiele und -Wetten.


Het gokken, spelen en wedden online heeft sinds 2003 een sterke groei gekend.

Einen erheblichen Zuwachs gab es seit 2003 im Bereich Online-Glücksspiele, -Spiele und -Wetten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gokken en wedden' ->

Date index: 2022-10-22
w