Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschap werd overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, ingevoegd door artikel 37 van de wet ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, ei ...[+++]


De lijst van voorwaarden inzake het ESM die op 24-25 maart 2011 door de Europese Raad werd overeengekomen, voorziet in betrokkenheid van de ECB in delen van de ESM-processen.

Die Vereinbarung über die Merkmale des ESM, die der Europäische Rat am 24. und 25. März 2011 gebilligt hat, sieht die Einbeziehung der EZB in Teile der Verfahren des ESM vor.


Deze aanbeveling heeft betrekking op de overeenkomst inzake veiligheid die op 6 mei 2009 namens de (toenmalige) Europese Gemeenschap werd ondertekend.

Diese Empfehlung beschäftigt sich mit dem Abkommen über die Sicherheit der Zivilluftfahrt, welches am 6. Mai 2009 im Namen der (damaligen) Europäischen Gemeinschaft unterzeichnet wurde.


Toen dit voorstel werd ingediend, was het Verdrag van Lissabon nog niet in werking getreden. Bijgevolg - de juridische basis voor de ontwerpverordening was artikel 133 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap - werd het voorstel niet aan het Europees Parlement toegezonden en de Raad nam de uitwerking ter hand en besliste daarbij zonder inmenging van derden.

Zum Zeitpunkt der Übermittlung des Vorschlags war der Vertrag von Lissabon noch nicht in Kraft getreten. Daher wurde der Vorschlag nicht dem Europäischen Parlament übermittelt – als Rechtsgrundlage des Verordungsentwurfs diente noch Artikel 133 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft –, und der Rat strebte eine eigene Entscheidung an.


Het is belangrijk om te melden dat het Europees Parlement overeenkomstig artikel 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap werd geraadpleegd toen Verordening (EG) nr. 2580/2001 werd aanvaard.

Erwähnt werden sollte auch, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 308 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft vor der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 angehört wurde.


Deze pijlers van de Europese Gemeenschap zijn overeengekomen in 1958, want ook toen was al duidelijk dat ze onmisbaar waren voor echte Europese integratie.

Auf diese Eckpfeiler der Europäischen Gemeinschaften einigte man sich schon 1958, denn bereits damals war klar, dass es sich dabei um die unerlässlichen Voraussetzungen für eine echte Integration Europas handelte.


In de verklaring van de Raad en de Commissie van 10 november 2000 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap werd herhaald dat het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap geschraagd wordt door het beginsel van een duurzame menselijke en sociale ontwikkeling die rechtvaardig en participerend is en dat de bevordering van de rechten van de mens, de democratie, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur daar een integrerend deel van uitmaken.

In der Erklärung des Rates und der Kommission vom 10. November 2000 zur Entwicklungspolitik der Gemeinschaft wird bekräftigt, dass die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft auf dem Grundsatz der nachhaltigen, ausgewogenen und partizipativen Entwicklung von Mensch und Gesellschaft beruht und die Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der ordnungsgemäßen Verwaltung der öffentlichen Angelegenheiten Bestandteil dieser Politik sind.


In de verklaring van de Raad en de Commissie van 10 november 2000 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap werd herhaald dat het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap geschraagd wordt door het beginsel van een duurzame menselijke en sociale ontwikkeling die rechtvaardig en participerend is en dat de bevordering van de rechten van de mens, de democratie, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur daar een integrerend deel van uitmaken.

In der Erklärung des Rates und der Kommission vom 10. November 2000 zur Entwicklungspolitik der Gemeinschaft wird bekräftigt, dass die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft auf dem Grundsatz der nachhaltigen, ausgewogenen und partizipativen Entwicklung von Mensch und Gesellschaft beruht und die Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der ordnungsgemäßen Verwaltung der öffentlichen Angelegenheiten Bestandteil dieser Politik sind.


De plechtige prijsuitreiking zal in aanwezigheid van de heer Jorge Sampaio, burgemeester van Lissabon, plaatsvinden in het beroemde klooster van Jeronimos, waar het verdrag tot toetreding van Portugal tot de Europese Gemeenschap werd getekend.

Die Verleihung der "Etoiles d'Or du Jumelage" 1994 findet in Anwesenheit des Bürgermeisters von Lissabon, Jorge Sampaio, im berühmten Jeronimos- Kloster statt, in dem bereits die Urkunde über den Beitritt Portugals zur Europäischen Gemeinschaft unterzeichnet wurde.


De delegatie van de Europese Gemeenschap werd geleid door de heer DINI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en Voorzitter van de Raad van Ministers van de Europese Unie.

Die Delegation der Europäischen Gemeinschaft stand unter der Leitung des Ministers für auswärtige Angelegenheiten Italiens und Präsidenten des Europäischen Ministerrates, Herrn DINI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap werd overeengekomen' ->

Date index: 2025-03-12
w