Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad werd overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

De lijst van voorwaarden inzake het ESM die op 24-25 maart 2011 door de Europese Raad werd overeengekomen, voorziet in betrokkenheid van de ECB in delen van de ESM-processen.

Die Vereinbarung über die Merkmale des ESM, die der Europäische Rat am 24. und 25. März 2011 gebilligt hat, sieht die Einbeziehung der EZB in Teile der Verfahren des ESM vor.


De belangrijkste wijziging aan de ontwerpverordening die in de Raad werd overeengekomen betreft de totstandbrenging van de eerste goederencorridors die in een nieuwe bijlage bij de tekst worden opgenomen uiterlijk drie of uitzonderlijk vijf jaar na de inwerkingtreding ervan.

Die bedeutendste Änderung in dem beschlossenen Entwurf der Verordnung betrifft die Schaffung erster Güterverkehrskorridore, die in einem neuen Anhang zu dem Text spätestens drei oder in Ausnahmefällen fünf Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung aufzuführen sind.


De mededeling bouwt voort op de mededeling van de Commissie van 2010 waarin een overzicht werd gegeven van het informatiebeheer op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht en op de EU‑strategie voor het beheer van rechtshandhavingsinformatie voor interne veiligheid die in 2009 werd overeengekomen (conclusies van de Raad van 30 november 2009), alsook op de maatregelen die door de lidstaten, de Commissie en Europol worden genomen om die ten uitvoer te leggen.

Sie stützt sich dabei auf ihre Mitteilung von 2010, die einen Überblick über das Informationsmanagement im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht gibt, sowie auf die 2009 vereinbarte EU-Strategie für das Informationsmanagement im Bereich der inneren Sicherheit (Schlussfolgerungen des Rates vom 30. November 2009) und die von den Mitgliedstaaten, der Kommission und Europol ergriffenen Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.


Een vergelijkende tabel met TAC's is bijgevoegd. voor de volgende soorten worden de TAC's van 2005 en 2006 gehandhaafd: zwarte haarstaartvis, beryciden, zeebrasem, gaffelkabeljauwen en grenadiersvis in de zones I, II, IV en Va. de verminderingen van de TAC-niveaus die de Raad is overeengekomen, zijn in het algemeen kleiner dan wat de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld, met name voor grenadiersvis in de zones VIII, IX, X, XII, XIV en V (wateren van Groenland). besloten werd de TAC's voor torsk te regelen in de jaarlijkse verorden ...[+++]

Eine Vergleichstabelle zu den TAC ist beigefügt. Die TAC von 2005-2006 gelten weiterhin für Schwarzen Degenfisch, Kaiserbarsch, Rote Fleckbrasse, Gabeldorsch und Grenadierfisch in den Gebieten I, II, IV und Va. Insgesamt fallen die Kürzungen der TAC geringer aus als ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen; das gilt insbesondere für Grenadierfisch in den Gebieten VIII, IX, X, XII, XIV und V (grönländische Gewässer). Es wurde beschlossen, die TAC für Lumb in der jährlichen Verordnung zur Festlegung der Fangmöglichkeiten für 2007, die vom Rat im Dezember angenommen wird, zu regeln.


I. overwegende dat de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad tot doel heeft de vooruitgang te evalueren die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

A. unter Hinweis auf den Zweck der Frühjahrstagung des Rates, nämlich die Überprüfung der Fortschritte in der auf zehn Jahre angelegten Modernisierungsstrategie, die im März 2000 in Lissabon vereinbart und im Juni 2001 in Göteborg durch eine Umweltdimension ergänzt worden war, sowie das Ziel, den festgelegten Prioritätsbereichen für das kommende Jahr eine politische Dynamik zu verleihen,


– gezien de doelstelling van de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, namelijk de evaluatie van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

– unter Hinweis auf das Thema der Frühjahrstagung des Rates, das darin besteht, die Fortschritte der auf zehn Jahre angelegten Modernisierungsstrategie zu überprüfen, die im März 2000 in Lissabon vereinbart und im Juni 2001 in Göteborg durch eine Umweltdimension erweitert worden war, und den festgelegten Prioritätsbereichen für das kommende Jahr politisches Gewicht zu verleihen,


- gezien de doelstelling van de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, namelijk de evaluatie van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

– unter Hinweis auf den Zweck der Frühjahrstagung des Rates, nämlich die Überprüfung der Fortschritte in der auf zehn Jahre angelegten Modernisierungsstrategie, die im März 2000 in Lissabon vereinbart und im Juni 2001 in Göteborg durch eine Umweltdimension ergänzt worden war, sowie das Ziel, den festgelegten Prioritätsbereichen für das kommende Jahr eine politische Dynamik zu verleihen,


Het stabiliteits- en groeipact, dat op de Europese Raad van Amsterdam in juni 1997 werd overeengekomen, bepaalt dat de lidstaten die de euro niet invoeren convergentieprogramma's moeten indienen bij de Raad en de Commissie.

Nach dem im Juni 1997 auf der Tagung des Europäischen Rats von Amsterdam vereinbarten Stabilitäts- und Wachstumspakt müssen die Länder, die die Einheitswährung nicht einführen, dem Rat und der Kommission Konvergenzprogramme vorlegen.


Op de zitting van de Raad te Luxemburg op 4 oktober werd overeengekomen het Parlement in kennis te stellen van het voornemen van de Commissie om het Phare-programma tot Kroatië uit te breiden.

Auf der Ratstagung in Luxemburg am 4. Oktober wurde vereinbart, dem Parlament mitzuteilen, daß die Kommission beabsichtigt, dieses Land in das Phare-Programm aufzunehmen.


Naast de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé en afhankelijk van het verstrijken van passende wijzigingen van de niet-discriminatieclausule, werd overeengekomen dat de Commissie bij de Raad passende voorstellen zal indienen waarbij de MOL tegen het jaar 2005 nagenoeg alle producten met vrijdom van rechten op de communautaire markt zullen kunnen brengen, zij het geleidelijk, met ingang van het jaar 2000, en op basis van vereenvoudigde en vernieuwde oorsprongsregels, met inbegrip van cumulatiebepalingen die van toepassing zullen zijn ...[+++]

Es wurde vereinbart, daß die Kommission dem Rat parallel zum Abkommen von Lomé vorbehaltlich des Auslaufens oder einer angemessenen Änderung der Nichtdiskriminierungsklausel geeignete Vorschläge unterbreitet, wonach die am wenigsten entwickelten Länder bis zum Jahr 2005 zollfreien Zugang für nahezu alle ihre Erzeugnisse zum Gemeinschaftsmarkt erhalten; dieser Zugang wird ab dem Jahr 2000 auf der Grundlage überprüfter und vereinfachter Ursprungsregeln - einschließlich der Kumulierungsbestimmungen für die Ausfuhren der am wenigsten entwickelten Länder - schrittweise gewährt.




D'autres ont cherché : europese raad werd overeengekomen     raad werd overeengekomen     raad     overzicht     overeengekomen     groenland besloten     raad is overeengekomen     europese raad     lissabon     lissabon werd overeengekomen     juni     oktober     oktober werd overeengekomen     bij de raad     werd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werd overeengekomen' ->

Date index: 2023-09-26
w