Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement heeft in dit stadium tegen de definitieve begrotingsresolutie gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

De Labour Party in het Europees Parlement heeft in dit stadium tegen de definitieve begrotingsresolutie gestemd, om voorafgaand aan de onderhandelingen tussen de instellingen een duidelijk signaal af te geven.

Die Labour Party im Europäischen Parlament hat zum gegenwärtigen Zeitpunkt gegen die endgültige Haushaltsentschließung gestimmt, um im Vorfeld der Verhandlungen zwischen den Institutionen ein klares Signal zu senden.


Het Europees Parlement heeft vandaag met een overweldigende meerderheid (459 vóór, 148 tegen en 81 onthoudingen) voor een wetgevingsvoorstel van de Commissie gestemd dat moet zorgen voor een betere genderbalans in de raden van bestuur van Europese ondernemingen.

Das Europäische Parlament hat sich heute mit überwältigender Mehrheit (mit 459 Stimmen für, 148 dagegen und 81 Enthaltungen) für den von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Rechtsakt zur Erhöhung des Anteils der Frauen in den Vorständen der europäischen Unternehmen ausgesprochen.


Vandaag heeft het Europees Parlement ervoor gestemd tegen kerst 2015 een einde te maken aan roamingkosten. Dit maakt deel uit van bredere instemming met de verordening voor een "connectief continent" (eengemaakte telecommunicatiemarkt)* die de Commissie heeft voorgesteld.

Heute hat das Europäische Parlament durch seine Zustimmung zum Kommissionsvorschlag zur Verordnung für einen „vernetzten Kontinent” (Binnenmarkt für Telekommunikation) u. a. beschlossen, die Roaming-Gebühren bis Weihnachten 2015 abzuschaffen.*


– (EL) De delegatie van de PASOK in de PSE-Fractie van het Europees Parlement heeft voor het verslag-Catania over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie gestemd maar wil er met deze stemverklaring wel op wijzen dat zij gekant is tegen de formulering in paragraaf 49 en tegen het daarop ingediende amendement 35.

– (EL) Die PASOK-Fraktion im Europäischen Parlament hat für den Catania-Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union gestimmt, möchte aber mit dieser schriftlichen Erklärung darauf hinweisen, dass sie die Formulierung von Absatz 49 und den damit zusammenhängenden Änderungsantrag 35 ablehnt.


De delegatie van de Communistische Partij van Griekenland in het Europees Parlement heeft tegen de geheel in het teken van de klassenstrijd staande begroting en tegen de imperialistische plannen van het EU-kapitaal gestemd.

Die Fraktion der Kommunistischen Partei Griechenlands hat gegen diesen stark klassenbasierten Haushalt und die imperialistischen Pläne des Kapitals und der EU gestimmt.


− (EN) De delegatie van Fine Gael in het Europees Parlement heeft tegen alinea 16 van de resolutie over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2008 gestemd. We zijn namelijk fel gekant tegen elk EU-initiatief gericht op de invoering van een Europese gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting ( ...[+++]

− (EN) Die Fine-Gael-Delegation im Europäischen Parlament hat gegen Ziffer 16 des Entschließungsantrags zum Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission 2008 gestimmt, weil wir uns mit Nachdruck gegen jegliche EU-Initiative zur Etablierung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuerbemessungsgrundlage (GKKB) aussprechen.


De fractie van de Griekse Communistische Partij in het Europees Parlement heeft tegen deze resolutie gestemd, want zij steunt de algemene aanval tegen de arbeidersklasse en andere maatschappelijke groepen en toont ons waar de EU op maatschappelijk vlak naartoe wil.

Die parlamentarische Gruppe der Kommunistischen Partei Griechenlands hat gegen den Entschließungsantrag gestimmt, der den umfassenden Frontalangriff auf die Arbeiterklasse und die übrigen Volksschichten billigt und die Klassenorientierung der EU offenbart.


Definitieve goedkeuring door de Raad van de "Scrivener-verordening" De Raad van Ministers heeft met een zeer ruime steun van het Europees Parlement vandaag definitief de nieuwe regeling goedgekeurd die in 1993 door de Commissie was ingediend op initiatief van mevrouw Scrivener, lid van de Commissie belast met douane, belastingen en consumentenbeleid, ter intensivering van de strijd tegen namaak en ...[+++]

Rat verabschiedet endgültig die "Verordnung Scrivener" Der Ministerrat hat heute mit breiter Unterstützung des Europäischen Parlaments die 1993 von der Kommission auf Initiative des für Zoll, Steuern und Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds, Frau Scrivener, vorgelegte Regelung zur Bekämpfung von nachgeahmten Waren und Piraterieerzeugnissen endgültig verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heeft in dit stadium tegen de definitieve begrotingsresolutie gestemd' ->

Date index: 2024-07-28
w