Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele tientallen jaren onvermijdelijk zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Veel wegeninfrastructuren, waaronder die van tunnels, zijn enkele tientallen jaren geleden gebouwd, in een tijdperk waarin de verkeersdichtheid en de eigenschappen van voertuigen anders waren dan nu.

Ein Gutteil der Straßeninfrastruktur, darunter Tunnel, wurde vor mehreren Jahrzehnten errichtet, also zu einer Zeit, als sich die Verkehrsdichte und die Fahrzeugmerkmale ganz erheblich von den heutigen Gegebenheiten unterschieden.


Gezien de luchtverontreiniging die deze brandstoffen veroorzaken, en gelet op het feit dat de fossiele brandstofvoorraden – inzonderheid aardolie – in het helaas zeer aannemelijke geval dat het huidige energiemodel wordt voortgezet, binnen enkele tientallen jaren onvermijdelijk zullen opraken, dient de ontwikkeling van elektrische voertuigen zich aan als een belangrijke optie die het overwegen waard is.

Angesichts der Luftverschmutzung durch solche Fahrzeuge und der unaufhaltsamen Erschöpfung der fossilen Energiereserven − insbesondere von Erdöl − in wenigen Jahrzehnten, für den leider sehr wahrscheinlichen Fall, dass das derzeitige Energie-Paradigma bestehen bleibt, ist die Entwicklung von Elektrofahrzeugen eine wichtige Option, die nicht unberücksichtigt bleiben sollte.


Maar na tientallen jaren van achteruitgang en aanhoudend ondoelmatig beheer is er nog een lange weg te gaan voordat de waterkwaliteit overal in de EU goed genoeg is. Zo constateerde de Commissie in haar „Blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren”[10] in 2012 dat het voor ongeveer de helft van de oppervlaktewateren in de EU in 2015 onwaarschijnlijk is dat zij een ecologisch goede toestand zullen bereiken.

Aufgrund der jahrzehntelangen Verunreinigung und anhaltend ineffizienten Bewirtschaftung muss jedoch noch viel getan werden, bevor der Zustand europäischer Gewässer generell für gut befunden werden kann: Nach dem „Blueprint für den Schutz der europäischen Wasserressourcen“ der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2012[10] muss davon ausgegangen werden, dass ungefähr 50 % der europäischen Oberflächengewässer im Jahr 2015 keinen guten ökologischen Zustan ...[+++]


De nieuwe installaties zullen tientallen jaren meegaan en bepalend zijn voor de BKG-uitstoot na 2050.

Die neuen Anlagen werden mehrere Jahrzehnte lang arbeiten und sich noch nach 2050 auf die Treibhausgasemissionen auswirken.


Overwegende dat, volgens prognoses uitgevoerd voor 2017 voor het geheel aan productiekanalen, enkel 261.000 (namelijk 43 % ) van de 610.000 groene certificaten van de enveloppe voor 2017 gebruikt zullen worden, maar 177.000 aanvragen van groene certificaten van de fotovoltaïsche sector naar de volgende jaren overgedragen zullen worden, terwijl 349.000 groene certificaten van de enveloppe voor 2017 niet gebruikt zullen worden;

In der Erwägung, dass nach den für das Jahr 2017 für alle Produktionsverfahren erstellten Prognosen voraussichtlich nur 261.000 (d.h. 43 % ) der 610.000 grünen Zertifikate, die für 2017 vorgesehen sind, verwendet werden, und 177.000 Anträge für grüne Zertifikate im Bereich Photovoltaik auf die folgenden Jahre übertragen werden, obwohl 349.000 der gesamten für 2017 vorgesehenen grünen Zertifikate nicht genutzt werden;


Momenteel zijn de meeste met GMES verwante diensten gebaseerd op observaties van een aantal satellieten die hun nominale levensduur al hebben overschreden of deze over enkele jaren zullen bereiken.

Die meisten mit GMES vergleichbaren Dienste beruhen derzeit auf Beobachtungen mit Hilfe einer Reihe von Satelliten, deren nominale Nutzungsdauer bereits überschritten ist oder in den nächsten Jahren überschritten wird.


A. overwegende dat Afghanistan al enkele tientallen jaren lang bijna zonder onderbreking het strijdtoneel van conflicten of oorlogen is en dat, afgezien van de drugshandel en de latente corruptie die op alle bestuursniveaus heerst, de centrale regering sinds mensenheugenis lijdt onder structurele zwakte, gebrek aan bekwaamheid en deskundigheid en een chronisch tekort aan middelen (de ontvangstenzijde van de staatsbegroting dekt amper 30% van de totale uitgaven),

A. in der Erwägung, dass sich Afghanistan seit mehreren Jahrzehnten praktisch in einem ständigen Konflikt- oder Kriegszustand befindet und dass die Zentralregierung neben dem Drogenhandel und der auf allen Ebenen der Verwaltung anzutreffenden latenten Korruption schon immer mit schwachen Strukturen sowie einem Mangel an Kapazitäten, Sachverstand und chronisch unzureichenden Mitteln – die Einnahmen im Haushaltsplan des Staates decken kaum 30 % der Gesamtausgaben ab – konfrontiert gewesen ist,


A. overwegende dat Afghanistan al enkele tientallen jaren lang bijna zonder onderbreking het strijdtoneel van conflicten of oorlogen is en dat, afgezien van de drugshandel en de latente corruptie die op alle bestuursniveaus heerst, de centrale regering sinds mensenheugenis lijdt onder structurele zwakte, gebrek aan bekwaamheid en deskundigheid en een chronisch tekort aan middelen (de ontvangstenzijde van de staatsbegroting dekt amper 30% van de totale uitgaven),

A. in der Erwägung, dass sich Afghanistan seit mehreren Jahrzehnten praktisch in einem ständigen Konflikt- oder Kriegszustand befindet und dass die Zentralregierung neben dem Drogenhandel und der auf allen Ebenen der Verwaltung anzutreffenden latenten Korruption schon immer mit schwachen Strukturen sowie einem Mangel an Kapazitäten, Sachverstand und chronisch unzureichenden Mitteln – die Einnahmen im Haushaltsplan des Staates decken kaum 30 % der Gesamtausgaben ab – konfrontiert gewesen ist,


Hoewel er pas enkele tientallen jaren later, in 1989, een einde kwam aan de communistische dictatuur in Oost-Europa, kan de heroïsche zelfopoffering van enkele duizenden Poolse en Hongaarse burgers beschouwd worden als de eerste stap op weg naar vrijheid.

Obwohl das diktatorische kommunistische Regime in Osteuropa erst einige Jahrzehnte später – 1989 – zusammenbrach, stellte die heldenhafte Opferbereitschaft tausender Polen und Ungarn zweifellos den ersten Schritt in Richtung Freiheit dar.


Het zal nog enkele tientallen jaren duren voordat fusie bruikbare energie zal opleveren.

Die Kernfusion wird noch auf Jahrzehnte nicht in der Lage sein, nutzbare Energie zu liefern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele tientallen jaren onvermijdelijk zullen' ->

Date index: 2021-08-01
w