Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen enkele tientallen jaren onvermijdelijk zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de luchtverontreiniging die deze brandstoffen veroorzaken, en gelet op het feit dat de fossiele brandstofvoorraden – inzonderheid aardolie – in het helaas zeer aannemelijke geval dat het huidige energiemodel wordt voortgezet, binnen enkele tientallen jaren onvermijdelijk zullen opraken, dient de ontwikkeling van elektrische voertuigen zich aan als een belangrijke optie die het overwegen waard is.

Angesichts der Luftverschmutzung durch solche Fahrzeuge und der unaufhaltsamen Erschöpfung der fossilen Energiereserven − insbesondere von Erdöl − in wenigen Jahrzehnten, für den leider sehr wahrscheinlichen Fall, dass das derzeitige Energie-Paradigma bestehen bleibt, ist die Entwicklung von Elektrofahrzeugen eine wichtige Option, die nicht unberücksichtigt bleiben sollte.


Er zijn schattingen dat binnen enkele tientallen jaren de helft van de Fransen het islamitische geloof aanhangt en in Duitse steden als Stuttgart misschien eenderde van de bevolking.

Bedenken wir weiter, dass Schätzungen zufolge in wenigen Jahrzehnten die Hälfte aller Franzosen und möglicherweise in deutschen Städten, wie in Stuttgart, ein Drittel der Bevölkerung muslimischen Glaubens sein werden.


Met het oog op die betere opvang zullen er voor het personeel speciale cursussen moeten worden georganiseerd. We wijzen er verder op dat er toeristische activiteiten en infrastructuren moeten worden ontwikkeld om rekening te kunnen houden met de groeiende vraag van de zijde van oudere mensen. De bevolking van de ontwikkelde landen zal immers binnen enige tientallen jaren voor 30 procent uit ouderen bestaan.

Wir haben die Notwendigkeit neuer Aktivitäten und Infrastruktur im Fremdenverkehr betont, um dem wachsenden Bedarf vonseiten älterer Bürger Rechnung zu tragen, die in den kommenden Jahrzehnten in den entwickelten Ländern mehr als 30 % der Bevölkerung ausmachen werden.


De onderliggende redenering van het nieuwe scheepsrecyclingverdrag is dat de bepalingen daarvan, samen met de marktwerking, zullen volstaan om ervoor te zorgen dat de scheepsontmanteling binnen enkele jaren een veilige en milieuvriendelijke activiteit zal zijn geworden.

Ausgangspunkt des künftigen Schiffsrecyclingübereinkommens ist, dass seine Vorschriften und die Marktkräfte ausreichen werden, um in den kommenden Jahren ein sicheres und umweltgerechtes Abwracken von Schiffen zu ermöglichen.


11. verzoekt de Commissie een lijst op te stellen en bij te houden waarop de zeeschepen staan vermeld die vermoedelijk binnen enkele jaren gesloopt zullen worden en mechanismen te ontwikkelen waarbij deze schepen worden beschouwd als "pre-waste schepen" waarvoor een afvalplan moet worden opgesteld voordat het schip wordt verkocht voor de sloop; verzoekt de lidstaten en de havenautoriteiten, die de bevoegdheid moeten hebben om sche ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, ein Verzeichnis der Hochseeschiffe zu erstellen und zu führen, deren Ausrangierung binnen weniger Jahre bevorsteht, und Mechanismen in Erwägung zu ziehen, um diese Schiffe als Altschiffe einzustufen, für die vor dem Verkauf zum Zweck der Verschrottung ein Entsorgungsplan erstellt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten und Hafenbehörden – die zur Ermittlung von Altschiffen befu ...[+++]


Enkele tientallen jaren geleden werden er zelfs binnen onze Gemeenschap bomaanslagen gepleegd, zoals in Zuid-Tirol dat nu een vreedzame Europese regio is die als voorbeeld kan dienen en waarop wij trots kunnen zijn.

Vor einigen Jahrzehnten gab es sogar innerhalb unserer Gemeinschaft Bombenanschläge: in Südtirol, das heute eine friedliche europäische Modellregion ist, auf die wir stolz sein können.


Binnen enkele jaren zullen alle Europese hoogactieve radioactieve afvalstoffen diep in de ondergrond worden opgeslagen.

In einigen Jahrenrfte die Endlagerung aller hochaktiven radioaktiven Abfälle in Europa unterirdisch erfolgen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen enkele tientallen jaren onvermijdelijk zullen' ->

Date index: 2023-03-09
w