Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficiëntere gbvb-begroting zullen " (Nederlands → Duits) :

Afsluitend wil ik nogmaals benadrukken dat het voorzitterschap uitkijkt naar een constructieve samenwerking met het Europees Parlement, in de hoop dat wij in de onderhandelingen over het toekomstige Interinstitutioneel Akkoord en de begrotingsprocedure 2007 samen het doel van een hogere en efficiëntere GBVB-begroting zullen kunnen bereiken.

Abschließend darf ich noch einmal betonen: Der Vorsitz freut sich darauf, mit dem Europäischen Parlament konstruktiv daran zu arbeiten, das Ziel eines aufgestockten und effizienteren GASP-Budgets in den Verhandlungen über die zukünftige interinstitutionelle Vereinbarung und im Haushaltsverfahren 2007 zu erreichen.


Ik hoop dat we in de loop van de tweede lezing van de begroting voor 2006 overeenstemming zullen bereiken over het definitieve bedrag voor de GBVB-begroting en de internationale visserijovereenkomsten, zoals voorzien in het Interinstitutioneel Akkoord.

Wir teilen auch hier die Ansicht, dass die Zuckerreform unbedingt zu einem Erfolg werden muss. Ich hoffe, dass es uns gelingen wird, im Verlauf der zweiten Lesung des Haushaltsplans für 2006 eine Einigung über den endgültigen Betrag für den GASP-Haushalt und die internationalen Fischereiabkommen zu erzielen, so wie es in der interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen ist.


Ik hoop dat we in de loop van de tweede lezing van de begroting voor 2006 overeenstemming zullen bereiken over het definitieve bedrag voor de GBVB-begroting en de internationale visserijovereenkomsten, zoals voorzien in het Interinstitutioneel Akkoord.

Wir teilen auch hier die Ansicht, dass die Zuckerreform unbedingt zu einem Erfolg werden muss. Ich hoffe, dass es uns gelingen wird, im Verlauf der zweiten Lesung des Haushaltsplans für 2006 eine Einigung über den endgültigen Betrag für den GASP-Haushalt und die internationalen Fischereiabkommen zu erzielen, so wie es in der interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen ist.


De Raad en het Europees Parlement kwamen overeen dat zij uiterlijk in november een akkoord zullen bereiken over het bedrag van de GBVB-begroting voor 2006.

Das Europäische Parlament und der Rat kamen überein, spätestens im November eine Einigung über die Ausstattung des GASP-Haushalts 2006 zu erreichen.


41. betreurt het dat artikel III-313 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa de bestaande duale begroting voor GBVB-operaties handhaaft; neemt kennis van de bemoeiingen van de Raad voor meer transparantie van het mechanisme (ATHENA) waarmee de gemeenschappelijke kosten voor militaire of defensieoperaties buiten de begroting van de Unie zullen worden beheerd, benadrukt echter zijn stellige overtuiging dat het handhaven van de scheiding in de financiering van de gemeenschappelijke kosten tussen enerzijds civiele o ...[+++]

41. bedauert, dass gemäß Artikel III-313 des Vertrags über eine Verfassung für Europa der Status quo der dualen Budgetierung für die Operationen der GASP erhalten bleibt; nimmt die Anstrengungen des Rates zur Kenntnis, eine größere Transparenz des Mechanismus (ATHENA) sicherzustellen, demzufolge die gemeinsamen Kosten für Operationen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen außerhalb des Haushalts der Europäischen Union geführt werden müssen ; betont dennoch seine feste Überzeugung, dass sich die weitere Trennung der Finanzierung gemeinsamer Kosten für zivile Operationen über den Haushalt der Europäischen Union von der F ...[+++]


is ingenomen met de overeenstemming die in de begrotingsprocedure 2003 is bereikt over informatieverstrekking aan en raadpleging van het Europees Parlement inzake het Gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europees veiligheids- en defensiebeleid; benadrukt dat de ontwikkeling van het GBVB een van de prioriteiten van het Parlement blijft; bevestigt zijn wil om de procedure voor het GBVB uit te voeren op basis van politieke dialoog en onverwijlde en gedetailleerde informatieverstrekking; is bereid de toewijzing van financiële middelen voor het GBVB in de begroting voor 2004 te onderzoeken, teneinde te zorgen v ...[+++]

begrüßt die im Laufe des Haushaltsverfahrens 2003 erzielte Vereinbarung über die Bereitstellung von Informationen für das Parlament und über dessen Konsultation in Bezug auf die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), einschließlich der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, und weist nachdrücklich darauf hin, dass der weitere Ausbau der GASP auch weiterhin zu den Prioritäten des Parlaments gehört; bekräftigt seinen Wunsch, die Umsetzung des GASP-Verfahrens auf der Grundlage des politischen Dialogs und der unverzüglichen und umfassenden Unterrichtung zu begleiten, und bekundet seine Bereitschaft, die Finanzausstatt ...[+++]


Het besluit werd genomen op grond van de vermoedelijke extra behoeften voor GBVB-acties in de komende maanden (onder andere met betrekking tot Kosovo, extra voorstellen voor gemeenschappelijke optredens, met name op het gebied van ontwapening, alsmede de noodzaak om gedurende het hele jaar te beschikken over een reserve voor onvoorziene uitgaven), aangezien de middelen voor activiteiten die uit de GBVB-begroting worden gefinancierd, binnenkort verbruikt zullen zijn.

Der Beschluß wird angesichts des voraussichtlichen zusätzlichen Bedarfs für GASP-Aktionen in den kommenden Monaten (u.a. für das Kosovo infolge weiterer Vorschläge für gemeinsame Aktionen, insbesondere zur Entwaffnung, sowie um der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, das gesamte Jahr hindurch über eine Reserve für unvorhergesehene Ausgaben zu verfügen) gefaßt, da die für GASP-finanzierte Maßnahmen verfügbaren Mittel bald erschöpft sein werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiëntere gbvb-begroting zullen' ->

Date index: 2021-07-07
w