Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lid van artikel 232 wordt het inleidende gedeelte vervangen » (Néerlandais → Allemand) :

In het eerste lid van artikel 232 wordt het inleidende gedeelte vervangen door:

In Absatz 232 Unterabsatz 1 erhält der einleitende Satz folgende Fassung:


In het eerste lid van artikel 232 wordt het inleidende gedeelte vervangen door:

In Absatz 232 Unterabsatz 1 erhält der einleitende Satz folgende Fassung:


in de eerste alinea van lid 1 wordt de inleidende gedeelte vervangen door:

Absatz 1 Unterabsatz 1 einleitender Satz erhält folgende Fassung:


in de eerste alinea van lid 1 wordt de inleidende gedeelte vervangen door:

Absatz 1 Unterabsatz 1 einleitender Satz erhält folgende Fassung:


In de eerste alinea van artikel 4, lid 6, van Richtlijn 2009/156/EG, wordt de inleidending vervangen door de volgende tekst:

In Artikel 4 Absatz 6 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2009/156/EG erhält der Einleitungsteil folgende Fassung:


in het eerste lid wordt het inleidend gedeelte vervangen door:

der Einleitungsteil in Absatz 1 wird durch folgende Fassung ersetzt:


in het eerste lid wordt het inleidend gedeelte vervangen door:

der Einleitungsteil in Absatz 1 wird durch folgende Fassung ersetzt:


In artikel 22, lid 1, onder b), wordt het inleidend gedeelte vervangen door:

In Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe b erhält der einleitende Teil folgende Fassung:


17) In artikel 22, lid 1, onder b), wordt het inleidend gedeelte vervangen door:

17. In Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe b erhält der einleitende Teil folgende Fassung:


Uit de motivering van de beslissingen waarbij aan het Hof een vraag wordt gesteld, blijkt dat het voormelde artikel 307bis ter toetsing aan het Hof wordt voorgelegd in zoverre erin bepaald wordt dat de uitkering tot levensonderhoud die wordt verleend naar aanleiding van een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding van meer dan vijf jaar, bedoeld in artikel 232, eerste lid, van het Burger ...[+++]

Aus den Begründungen zu den Entscheidungen, mit denen dem Hof eine Frage gestellt wird, geht hervor, dass der obengenannte Artikel 307bis dem Hof zur Kontrolle vorgelegt wird, insoweit darin festgelegt wird, dass der Lebensunterhalt, der aufgrund einer wegen eines mehr als fünfjährigen Getrenntlebens im Sinne von Artikel 232 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches erfolgten Ehescheidung gewährt wird ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid van artikel 232 wordt het inleidende gedeelte vervangen' ->

Date index: 2020-12-18
w