Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "verleend naar aanleiding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]


resolutie naar aanleiding van verklaringen

Entschließung im Anschluß an eine Erklärung


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het geding zijnde bepaling is aangenomen naar aanleiding van de inwerkingstelling, door de Koning, van een door de wetgever verleende machtiging die Hem, wat betreft het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, toestaat alle nuttige maatregelen te nemen teneinde met name ' de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen geleidelijk te verwezenlijken, en dit gelijktijdig met het verwezenlijken van de gelijkberechtiging in de sociale zekerheid ' (artikel 17 van de voormelde wet van 26 juli 1996).

Die beanstandete Bestimmung wurde anlässlich der durch den König vorgenommenen Anwendung einer durch den Gesetzgeber verliehenen Ermächtigung angenommen, die Ihm bezüglich des garantierten Einkommens für Betagte erlaubt, alle förderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um vor allem ' die Gleichberechtigung von Männern und Frauen schrittweise zu verwirklichen, und zwar gleichzeitig mit der Verwirklichung der Gleichberechtigung bei der sozialen Sicherheit ' (Artikel 17 des obengena ...[+++]


In de periode 1998-2000 werd jaarlijks voor gemiddeld 77,4 miljoen euro aan humanitaire hulp verleend, naar aanleiding van door mens of natuur veroorzaakte rampen in Azië.

In den Jahren 1998 bis 2000 wurden Asien nach natürlichen oder vom Menschen verursachten Katastrophen im Jahresdurchschnitt 77,4 Mio. EUR an humanitärer Hilfe bereitgestellt.


Aan de Raad moet de mogelijkheid worden verleend om de sancties, opgelegd aan lidstaten die de euro als munt hebben, te verlagen of in te trekken op basis van een aanbeveling van de Commissie naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat.

Der Rat sollte die Möglichkeit haben, die gegen Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, verhängten Sanktionen auf Empfehlung der Kommission nach einem mit Gründen versehenen Antrag des betreffenden Mitgliedstaats zu verringern oder aufzuheben.


Naar aanleiding van de zware problemen die de bank in haar voortbestaan hadden bedreigd, hadden België, Frankrijk en Luxemburg reddingssteun verleend. De Commissie had zich over die steun uitgesproken in haar besluit van 19 november 2008.

Akute Schwierigkeiten, die die Bank an den Rand des Abgrunds drängten, veranlassten Belgien, Frankreich und Luxemburg, staatliche Beihilfen zu gewähren, zu denen die Kommission am 19. November 2008 eine positive Entscheidung erließ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een efficiënte uitvoering van het gezamenlijk programma Eurostars dient financiële steun te worden verleend aan deelnemers aan projecten van het gezamenlijk programma Eurostars (hierna „Eurostars-projecten” genoemd) die naar aanleiding van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen op gecentraliseerde wijze zijn geselecteerd.

Zur effizienten Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars sollten den Teilnehmern an Projekten im Rahmen des gemeinsamen Programms Eurostars (nachstehend „Eurostars-Projekte“ genannt), die aufgrund von Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen zentral ausgewählt werden, Finanzhilfen gewährt werden.


Bij de uitvoering van het gezamenlijk programma Eurostars gelden voor de financiële steun die wordt verleend aan deelnemers aan Eurostars-projecten die in overeenstemming met bijlage II op gecentraliseerde wijze geselecteerd worden naar aanleiding van oproepen tot het indienen van voorstellen voor subsidieaanvragen, de beginselen van gelijke behandeling en transparantie.

Im Rahmen der Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars erfolgt die Gewährung von Finanzhilfen an die Teilnehmer der Eurostars-Projekte, die nach Anhang II auf Grund der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zentral ausgewählt werden, unter Wahrung der Grundsätze der Gleichbehandlung und Transparenz.


€ 163,7 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland omdat het olijventeeltregister niet is opgezet, waardoor de controles op de teeltaangiften niet naar behoren konden worden uitgevoerd, en derhalve ook geen controles ter plaatse konden worden verricht; € 37,4 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland wegens het ontbreken van een systeem waardoor gekruiste controles mogelijk worden tussen de regeling inzake productiesteun voor katoen en het geïntegreerd beheers– en controlesysteem, laattijdige controles ter plaatse en het niet toepassen van straffen naar aanleiding ...[+++]

163,7 Mio. EUR werden von Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Olivenöl wiedereingezogen, weil die Ölkartei noch nicht aufgebaut wurde, somit die Kontrolle der Anbaumeldungen inexistent war und auch die Vor-Ort-Kontrollen nur unzulängliche Qualität hatten. 37,4 Mio. EUR hat Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Baumwolle zurückzuzahlen, da kein System eingerichtet wurde, das Gegenkontrollen zwischen der Beihilferegelung und dem Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem ermöglichte, zudem die Vor-Ort-Kontrollen verspätet stattfanden und es nach bei den F ...[+++]


- Steunmaatregel nr. C 35/94 ex NN 397/94, N 572/94 en 728/94 - EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Duitsland - Goedkeuring van steun ingevolge artikel 95 van het EGKS-Verdrag en artikel 5 van de staalsteuncode De Raad heeft op 8 december 1994 overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag, naar aanleiding van het voorstel van de Commissie van 25 oktober 1994 (zie IP/94/987) toestemming verleend voor de goedkeuring van steun ten behoeve van de herstructurering van de Oostduitse onderneming EKO Stahl GmbH.

- Staatliche Beihilfe No. C 35/94 ex NN 397/94, N 572/94 und N 728/94 - EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt/Brandenburg - Deutschland - Genehmigung von Beihilfen nach Artikel 95 EGKS-Vertrag und Art. 5 Stahlbeihilfenkodex Der Rat hat am 8. Dezember 1994 seine Zustimmung gemäß Artkel 95 des EGKS- Vertrages zu dem Vorschlag der Kommission vom 25. Oktober 1994 (siehe IP (94) 987) gegeben, Beihilfen zur Restrukturierung des ostdeutschen Unternehmens EKO Stahl GmbH zu genehmigen.


Deze hulp vormt een aanvulling op de humanitaire voedselhulp voor een bedrag van 1 miljoen ecu die onlangs is verleend ten behoeve van ongeveer 150.000 ontheemden (zie IP 93/641) naar aanleiding van het bloedig etnisch conflict in het noorden van Ghana.

Diese Hilfe ergänzt die humanitäre Nahrungsmittelhilfe im Wert von 1 Mio. ECU, die kürzlich für die nach den blutigen ethnischen Auseinandersetzungen im Norden Ghanas etwa 150.000 Vertriebenen (siehe IP 93/641) bereitgestellt wurde.


Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie de door België voor de financiering van BSE-tests in de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 verleende steun onderzocht.

Nach einer Beschwerde hat die Kommission die vom belgischen Staat gewährten Beihilfen für die Finanzierung von BSE-Tests vom 1. Januar 2001 bis 31. Dezember 2005 geprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend naar aanleiding' ->

Date index: 2023-04-19
w