Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eer te beurt valt benoemd » (Néerlandais → Allemand) :

Als mij de eer te beurt valt benoemd te worden als lid van de Europese Rekenkamer zal ik de toepasbare gedragscode ten volle naleven en ik zal geen enkele bemoeienis met mijn taken aanvaarden vanuit de politiek of de instellingen, en ik zal mij onthouden van andere bezigheden die mijn onafhankelijk zouden kunnen aantasten.

Falls ich zu einem der Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs ernannt werde, werde ich mich vorbehaltlos an den geltenden Verhaltenskodex halten und keinerlei Einflussnahme auf die Ausübung meiner Pflichten von politischer oder institutioneller Seite dulden.


Het parlement waarin ikzelf zitting had telde in totaal slechts 435 leden; des te groter is de eer die mij nu te beurt valt.

Ich war Mitglied eines Parlaments mit insgesamt nur 435 Mitgliedern; dies heute und hier ist eine noch viel größere Ehre.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit is de derde keer dat mij de eer te beurt valt om de Commissie en de Raad de evaluatie te mogen presenteren waaraan het Europees Parlement de uitvoering van de Gedragscode betreffende wapenuitvoer jaarlijks onderwerpt.

(ES) Herr Präsident! Dies ist nunmehr das dritte Mal, dass ich die Ehre habe, mich an die Kommission und den Rat zu wenden, um ihnen den Jahresbericht des Europäischen Parlaments über die Durchsetzung des Verhaltenskodexes für Waffenausfuhren zu präsentieren.


T. overwegende dat de extreme media-aandacht voor zelfmoordaanslagen de aantrekkelijkheid hiervan voor kwetsbare jongeren vergroot, gezien de eer die hun familie na hun dood te beurt valt,

T. in der Erwägung, dass die extreme Fokussierung der Medien auf das Phänomen die Anziehungskraft des Selbstmordattentats für anfällige Jugendliche im Hinblick auf die auf ihre Familie zurückfallende Ehre noch vergrößert,


T. overwegende dat de extreme media-aandacht voor zelfmoordaanslagen de aantrekkelijkheid hiervan voor kwetsbare jongeren vergroot, gezien de eer die hun familie na hun dood te beurt valt,

T. in der Erwägung, dass die extreme Fokussierung der Medien auf das Phänomen die Anziehungskraft des Selbstmordattentats für anfällige Jugendliche im Hinblick auf die auf ihre Familie zurückfallende Ehre noch vergrößert,


T. overwegende dat de extreme media-aandacht voor zelfmoordaanslagen de aantrekkelijkheid hiervan voor kwetsbare jongeren vergroot, gezien de eer die hun familie na hun dood te beurt valt,

T. in der Erwägung, dass die extreme Vermarktung des Phänomens durch die Medien für anfällige Jugendliche die Anziehungskraft des Selbstmordattentats noch vergrößert, da nach ihrem Tod die Ehre auf ihre Familie zurückfällt,


Op de eerste plaats de uitbreiding, want bij de opening van deze eerste zitting van de Ministerraad valt mij de eer te beurt Oos- tenrijk, Finland en Zweden te verwelkomen als volwaardige Lid- Staten van de Europese Unie.

Zunächst die Erweiterung, denn ich habe ja die Ehre, bei der Eröffnung dieser ersten Tagung des Ministerrates die Vertreter Österreichs, Finnlands und Schwedens als Vollmitglieder der Europäischen Union zu begrüßen.


Het Comité van de Regio's valt de eer te beurt om tijdens zijn zitting van 20 en 21 september in Brussel voor het eerst Jacques SANTER, voorzitter van de Europese Commissie, te ontvangen.

Auf seiner Plenartagung am 20./21. September in Brüssel wird der Ausschuß der Regionen erstmals Jacques SANTER, den Präsidenten der Europäischen Kommission, als Gast begrüßen können.




D'autres ont cherché : mij de eer te beurt valt benoemd     beurt     beurt valt     derde keer     eer te beurt     dood te beurt     eerste     ministerraad valt     eerst     regio's valt     eer te beurt valt benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer te beurt valt benoemd' ->

Date index: 2025-04-18
w