Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europese Ministerraad
In Ministerraad overlegd besluit
In Ministerraad overlegd koninklijk besluit
Ministerraad
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Ministerraad van de OVSE
Raad EG
Raad van de Europese Unie
Raad van de Unie
Secretarie van de Ministerraad

Vertaling van "ministerraad valt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Raad voor Economische Aangelegenheden (college Ministerraad)

Rat fuer Wirtschaftsangelegenheiten






in Ministerraad overlegd koninklijk besluit

im Ministerrat beratener Königlicher Erlass




Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


in Ministerraad overlegd besluit

im Ministerrat beratener Erlass


Secretarie van de Ministerraad

Sekretariat des Ministerrats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het overige valt het onderzoek van de door de Ministerraad opgeworpen exceptie van niet-ontvankelijkheid, in zoverre de OVS niet zou worden aangetast in essentiële prerogatieven van de vakbondsvrijheid, samen met het onderzoek ten gronde.

Außerdem deckt sich die Prüfung der durch den Ministerrat angeführten Einrede der Unzulässigkeit, insofern die wesentlichen Vorrechte der Gewerkschaftsfreiheit des SIC nicht verletzt würden, mit derjenigen der Sache selbst.


Voor het overige valt het onderzoek van de door de Ministerraad opgeworpen exceptie van niet-ontvankelijkheid, in zoverre de OVS niet zou worden aangetast in essentiële prerogatieven van de vakbondsvrijheid, samen met het onderzoek van het moeilijk te herstellen ernstig nadeel en van het ernstige karakter van de middelen.

Außerdem deckt sich die Prüfung der durch den Ministerrat angeführten Einrede der Unzulässigkeit, insofern die wesentlichen Vorrechte der Gewerkschaftsfreiheit des SIC nicht verletzt würden, mit derjenigen des schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils und der ernsthaften Beschaffenheit der Klagegründe.


Met de Ministerraad dient te worden opgemerkt dat het Hof te dezen wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de bevoegdheden van de gewone hoven en rechtbanken, zodat niet valt in te zien in welk opzicht de artikelen 146 en 160 van de Grondwet zouden kunnen zijn geschonden.

Mit dem Ministerrat ist anzumerken, dass der Gerichtshof in dieser Sache zu der Vereinbarkeit von Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches befragt wird, die sich auf die Zuständigkeiten der ordentlichen Gerichtshöfe und Gerichte beziehen, sodass nicht einzusehen ist, inwiefern gegen die Artikel 146 und 160 der Verfassung verstoßen werden könnte.


De geïntimeerde partij voor de verwijzende rechter en de Ministerraad zijn in hoofdorde van mening dat de prejudiciële vragen geen antwoord behoeven, in zoverre het bekritiseerde verschil in behandeling niet zou voortvloeien uit de in het geding zijnde bepalingen, maar uit de interpretatie en de toepassing ervan, aangezien de concrete vaststelling van de schade onder de beoordeling van de feitenrechter valt.

Die Berufungsbeklagte vor dem vorlegenden Richter und der Ministerrat sind in der Hauptsache der Auffassung, dass die Vorabentscheidungsfragen keine Antwort erforderten, da der bemängelte Behandlungsunterschied sich nicht aus den fraglichen Bestimmungen, sondern aus ihrer Auslegung und ihrer Anwendung ergebe, wobei die konkrete Bestimmung des Schadens der Beurteilung durch den Tatsachenrichter unterliege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, zoals de Ministerraad stelt, valt een persoon die voldoet aan de voorwaarden die de Koning bepaalt onder het toepassingsgebied van de RSZ-Wet, niet omdat hij onweerlegbaar wordt vermoed verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, maar omdat hij voldoet aan de voorwaarden die de Koning heeft bepaald voor een verruiming van het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers.

Wie der Ministerrat anführt, findet auf eine Person, die die durch den König festgelegten Bedingungen erfüllt, nämlich das LASS-Gesetz Anwendung, nicht weil unwiderlegbar vermutet wird, dass sie durch einen Arbeitsvertrag gebunden ist, sondern weil sie die Bedingungen erfüllt, die der König festgelegt hat für eine Erweiterung des Anwendungsbereichs der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer.


In zoverre de Ministerraad in de zaak nr. 5725 aanvoert dat de grieven van de verzoekende partijen uitsluitend de tweede, derde, vijfde en zesde voorwaarde vermeld in artikel 269, § 2, eerste lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 5, littera b), van de programmawet van 28 juni 2013, betreffen, valt het onderzoek van die exceptie samen met het onderzoek ten gronde.

Insofern der Ministerrat in der Rechtssache Nr. 5725 anführt, dass die Beschwerdegründe der klagenden Parteien ausschließlich die zweite, dritte, fünfte und sechste Bedingung in Artikel 269 § 2 Absatz 1 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 5 Buchstabe b) des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013, betreffen würden, deckt sich die Prüfung dieser Einrede mit der Prüfung der Sache selbst.


Met de term « handelsvennootschap in oprichting » zou worden verwezen naar de artikelen 60 en 68 van het Wetboek van vennootschappen, zodat als een vennootschap in oprichting dient te worden beschouwd, een vennootschap die normaliter rechtspersoonlijkheid heeft, maar die die rechtspersoonlijkheid nog niet zou hebben verworven; een burgerlijke vennootschap die burgerlijke daden stelt, neemt de vorm aan van een handelsvennootschap en valt, volgens de Ministerraad, onder de toepassing van artikel 5, derde lid, 2°, van het Strafwetboek.

Mit dem Begriff « in Gründung befindliche Handelsgesellschaft » werde auf die Artikel 60 und 68 des Gesellschaftsgesetzbuches verwiesen, so dass eine Gesellschaft, die normalerweise Rechtspersönlichkeit besitze, diese Rechtspersönlichkeit jedoch noch nicht erworben habe, als eine in Gründung befindliche Gesellschaft zu betrachten sei; eine zivilrechtliche Gesellschaft, die zivilrechtliche Handlungen ausführe, nehme die Form einer Handelsgesellschaft an und unterliege gemäß dem Ministerrat der Anwendung von Artikel 5 Absatz 3 Nr. 2 des Strafgesetzbuches.


De Ministerraad is eveneens van oordeel dat het derde middel feitelijke grondslag mist in zoverre de bij de bestreden bepaling opgelegde beperking voor de aftrekbaarheid van de interesten niet van toepassing zou zijn wanneer de kredietgever die niet onder artikel 56, § 2, 2°, van het WIB 1992 valt, desalniettemin is onderworpen aan een belastingregeling die niet aanzienlijk gunstiger is, en niet tot dezelfde groep als de lenende vennootschap behoort.

Der Ministerrat ist außerdem der Auffassung, dass der dritte Klagegrund der faktischen Grundlage entbehre, da die durch die angefochtene Bestimmung eingeführte Grenze für die Abzugsfähigkeit der Zinsen nicht gelte, wenn der Darlehensgeber, der nicht unter Artikel 56 § 2 Nr. 2 des EStGB 1992 falle, dennoch einer Steuerregelung unterliege, die nicht erheblich vorteilhafter sei und er ebenfalls nicht derselben Gruppe wie die kreditnehmende Gesellschaft angehöre.


Kunnen artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake dat artikel (in het bijzonder de arresten in de zaken C-379/98 (1) en C-206/06 (2)) aldus worden uitgelegd dat de jaarlijkse bedragen die aan de vennootschap Elcogás, als eigenaar van een bijzondere installatie voor het opwekken van elektriciteit overeenkomstig de door de ministerraad voor die vennootschap goedgekeurde bijzondere saneringsplannen zijn toegekend, als „steunmaatregel van een staat of met staatsmiddelen bekostigd” worden aangemerkt wanneer de inning van die bedragen on ...[+++]

Erlauben es die Auslegung von Art. 107 Abs. 1 AEUV sowie die hierzu ergangene Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (insbesondere die Urteile in den Rechtssachen C-379/98 (1) und C-206/06 (2)), die jährlichen Zuschüsse, die der Gesellschaft Elcogás als Inhaberin eines besonderen Kraftwerks zur Elektrizitätserzeugung aufgrund vom Ministerrat zugunsten dieser Gesellschaft erlassener außerordentlicher Rentabilitätspläne gewährt worden sind, als „staatliche Beihilfen oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen“ anzusehen, wenn die Erhebung dieser Beträge in die allgemeine Kategorie „laufende Kosten des Elektrizitätssyste ...[+++]


Volgens de Ministerraad valt het middel samen met de vorige voor zover het kritiek levert op het algemene geneesmiddelenbeleid.

Nach Darlegung des Ministerrates decke sich der Klagegrund mit den vorherigen, insofern darin Kritik an der allgemeinen Arzneimittelpolitik geübt werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad valt' ->

Date index: 2021-03-05
w