Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische en sociale situatie bevinden waarin » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat vrouwen die zijn gemigreerd, gevlucht en geen papieren hebben zich in een onzekere economische en sociale situatie bevinden waarin zeer weinig of in het geheel geen aandacht wordt besteed aan mogelijke zorgen over seksuele en reproductieve gezondheid;

P. in der Erwägung, dass Migrantinnen, Flüchtlingsfrauen und Frauen ohne Ausweispapiere unsicheren wirtschaftlichen und sozialen Situationen ausgesetzt sind, in denen Bedenken in Bezug auf die sexuelle und reproduktive Gesundheit oftmals als unbedeutend abgetan oder ignoriert werden;


Deze landen bevinden zich meestal in een precaire en verslechterende politieke, economische of sociale situatie.

In der Regel handelt es sich um Länder, in denen die politischen, wirtschaftlichen oder sozialen Verhältnisse verheerend sind und sich noch weiter verschlechtern.


Bovendien kunnen ondernemers zich in een situatie bevinden waarin zij wegens een conflicterend belang op beroepsvlak niet voor de uitvoering van een contract gekozen moeten worden.

Darüber hinaus können sich Wirtschaftsteilnehmer in einer Situation befinden, in der sie wegen kollidierender beruflicher Interessen nicht für die Ausführung eines Vertrags ausgewählt werden sollten.


J. overwegende dat de Commissie heeft toegegeven dat bezuinigingen, die ingegeven zijn door de crisis en de economische situatie in verschillende EU-landen, een negatief effect op de economische groei en sociale situatie hebben gehad, getuige de volgende opmerking in haar mededeling van 2 juni 2014(COM(2014)0400): "De effecten van de crisis en van de beleidsmaatregelen op de economische en sociale situatie ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Kommission bewusst ist, dass sich die Sparmaßnahmen, die aufgrund der Krise und der wirtschaftlichen Lage mehrerer Mitgliedstaaten ergriffen wurden, negativ auf das Wirtschaftswachstum und den Sozialbereich ausgewirkt haben, wie aus ihrer Mitteilung vom 2. Juni 2014 (COM(2014)0400) hervorgeht: „Die Auswirkungen der Krise und der politischen Maßnahmen schlagen sich, was die wirtschaftliche und soziale Situation betrifft, in unterschiedlichem Maße nieder.


Aan personen die bijzonder kwetsbaar zijn of zich in situaties bevinden waarin zij worden blootgesteld aan een bijzonder hoog risico op schade, zoals mensen die het slachtoffer zijn van herhaald geweld in hechte relaties, en slachtoffers van gendergerelateerd geweld of van andere strafbare feiten in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan of inwoner zijn, moet gespecial ...[+++]

Personen, die besonders schutzbedürftig sind oder die sich in Situationen befinden, in denen sie einem besonders hohen Risiko einer Schädigung ausgesetzt sind, wie beispielsweise Personen, die wiederholter Gewalt in engen Beziehungen ausgesetzt sind, Opfer von geschlechtsbezogener Gewalt oder Personen, die Opfer anderer Arten von Straftaten in einem Mitgliedstaat werden, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen oder in dem sie nicht ihren Wohnsitz haben, sollte spezialisierte Unterstützung und rechtlicher Schutz gewährt werden.


programma's gericht op vrouwen die zich in een situatie bevinden waarin zij een verhoogd risico lopen slachtoffer te worden van geweld.

Programme, die auf Frauen ausgerichtet sind, die sich in einer Situation befinden, die das Risiko erhöht, dass sie zu Opfern von Gewalt werden.


a) steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst en van de in artikel 349 bedoelde regio's, rekening houdend met hun structurele, economische en sociale situatie.

a) Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht, sowie der in Artikel 349 genannten Gebiete unter Berücksichtigung ihrer strukturellen, wirtschaftlichen und sozialen Lage.


Het Chinese teken voor een crisis – en ik denk dat dit van toepassing is op de huidige situatie van de WTO – heeft twee zijden: het bovenste deel betekent "levensgevaar" en het onderste deel betekent "kans". Ik denk dat we ons in een situatie bevinden waarin het voortbestaan van de WTO als multilateraal platform voor de consolidatie van de wereldhandel, het mondialiseringsproces, op het spel staat.

Die Chinesen haben ein Zeichen zur Verdeutlichung des Begriffs Krise, das, wie ich meine, auf die gegenwärtige Lage der WTO angewendet werden kann: Der obere Teil bedeutet „tödliche Gefahr“ und der untere Teil „Chance“.


De moeilijke politieke, economische en sociale situatie waarin Azerbeidzjan zich bevindt, hangt rechtstreeks samen met de status-quo, al was het maar vanwege de grote aantallen vluchtelingen en ontheemden die zich in Azerbeidzjan bevinden en die voor het land een enorme belasting betekenen.

Die schwierige wirtschaftliche, soziale und politische Lage in Aserbaidschan resultiert unmittelbar aus der Existenz dieses gespannten Status quo, und sei es nur auf Grund der großen Anzahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, die das Land schwer belasten.


De Roma/zigeuners uit Oost- en Midden-Europa die in West-Europa als vluchteling zijn erkend bevinden zich in een al even precaire economische en sociale situatie zolang niet zeker is dat zij veilig kunnen terugkeren.

Zudem befinden sich Sinti und Roma aus Ost- und Mitteleuropa generell, die in Westeuropa einen anerkannten Flüchtlingsstatus besitzen, in einer ähnlich schwierigen wirtschaftlichen und sozialen Lage, bis ihre sichere Rückkehr garantiert werden kann.


w