Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusver veel meer " (Nederlands → Duits) :

VI. Hoewel het programma potentieel in belangrijke behoeften voorziet, heeft het tot dusver noch op de verhoging van de levensstandaard in de begunstigde regio's, noch op de grensoverschrijdende samenwerking veel effect gehad; er moeten meer inspanningen worden geleverd om de deelneming van lokale en regionale autoriteiten te ondersteunen (zie de paragrafen 54 tot en met 57).

VI. Obwohl das Programm potenziell einen wichtigen Bedarf decken könnte, wurden bislang nur wenige Fortschritte in Bezug auf die Verbesserung des Lebensstandards in den Fördergebieten und die Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erreicht. Es sollten mehr Anstrengungen zur Förderung der Beteiligung lokaler und regionaler Behörden unternommen werden (siehe Ziffern 54 - 57).


Het totale aantal in aanmerking komende personen die zich momenteel in Italië en Griekenland bevinden, ligt echter veel lager dan het cijfer dat was opgenomen in de besluiten van de Raad. Rekening houdend met de tot dusver geboekte vooruitgang, en vooropgesteld dat de lidstaten de politieke wil tonen en concrete maatregelen nemen om hun gezamenlijk overeengekomen verbintenissen na te komen, is het zonder meer haalbaar om alle in aa ...[+++]

Da die Gesamtzahl der für eine Umsiedlung in Betracht kommenden Personen in beiden Ländern weit niedriger ist als die in den Ratsbeschlüssen vorgesehene Zahl, ist es angesichts der bisherigen Fortschritte durchaus möglich, bis September 2017 alle dafür vorgesehenen Personen umzuverteilen, wenn die Mitgliedstaaten den politischen Willen beweisen, die gemeinsam beschlossenen Maßnahmen entschlossen durchführen.


40. herinnert eraan dat subrubriek 3b beleid inhoudt dat rechtstreekse gevolgen heeft voor het dagelijks leven van de Europese burgers, en is er vast van overtuigd dat het werkelijke potentieel van deze rubriek niet kan vrijkomen met de beperkte marge die het huidige MFK biedt; benadrukt dat de financiering die de Raad voor deze instrumenten voorstelt, niet strookt met de kernprioriteiten die onder deze rubriek vallen en wijst met name op de extreem hoge uitvoeringspercentages die de programma's in verband met jeugd tot dusver te zien hebben gegeven, wat aantoont dat er veel ...[+++]

40. verweist darauf, dass Teilrubrik 3b Politikbereiche einschließt, die eine direkte Auswirkung auf das Alltagsleben der europäischen Bürger haben, und ist uneingeschränkt davon überzeugt, dass das tatsächliche Potenzial dieser Rubrik mit der begrenzten Marge, die im gegenwärtigen MFR festgelegt wurde, nicht voll ausgeschöpft werden kann; unterstreicht, dass die vom Rat für diese Instrumente vorgeschlagene Finanzierung nicht im Einklang mit den Kernprioritäten steht, die von dieser Rubrik abgedeckt werden, und unterstreicht insbesondere, dass die äußerst hohen Ausführungsraten, wie sie bisher b ...[+++]


overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanning ...[+++]

in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; unter Hinweis darauf, dass verschiedene internationale maßgebliche Akteure, einschließlich der EU, Mitglieder der G8 und der Schweiz, auf diese ...[+++]


Hooguit zie ik eerste stappen, maar Europa moet veel meer zelfvertrouwen krijgen en met één stem spreken bij dit onderhandelingsproces, omdat de ontwikkelingen tot dusver laten zien dat er meer mogelijk is.

Ich sehe maximal erste Schritte, aber Europa muss mit viel mehr Selbstbewusstsein und mit einer Stimme in diesem Verhandlungsprozess sprechen, denn was bis jetzt geschehen ist, gibt uns Möglichkeiten.


Tot dusver worden door de EU veel meer antidumpingonderzoeken dan antisubsidieonderzoeken ingeleid.

Gegenwärtig leitet die EU sehr viel mehr Antidumpinguntersuchungen als Antisubventionsuntersuchungen ein.


Tot dusver worden door de EU veel meer antidumpingonderzoeken dan antisubsidieonderzoeken ingeleid.

Gegenwärtig leitet die EU sehr viel mehr Antidumpinguntersuchungen als Antisubventionsuntersuchungen ein.


E. overwegende dat de economische ontwikkeling van het ASEM-proces tot dusver veel meer aandacht heeft gekregen dan de twee andere pijlers, met name door het lanceren van het actieplan voor de tropische bosbouw (TFAP), het actieplan voor de bevordering van investeringen (IPAP) en het bedrijfsforum Azië-Europa,

E. in der Erwägung, dass das wirtschaftliche Element des ASEM-Prozesses bisher viel stärker im Vordergrund stand als die anderen beiden Säulen, insbesondere durch die Einleitung des Aktionsplans für Handelserleichterungen (TFAP), des Aktionsplans zur Investitionsförderung (IPAP) und durch das Asiatisch-Europäische Wirtschaftsforum,


Gezien het succes ervan heeft de Europese Raad positief gereageerd op het voorstel van de Commissie en gevraagd veel meer benchmarkingactiviteiten te ondernemen dan tot dusver het geval is geweest.

Durch ihren Erfolg wurde der Europäische Rat dazu veranlaßt, den Kommissionsvorschlag positiv aufzunehmen und dazu aufzurufen, die Benchmarking-Aktivitäten gegenüber der bisherigen Praxis noch auszuweiten.


VI. Hoewel het programma potentieel in belangrijke behoeften voorziet, heeft het tot dusver noch op de verhoging van de levensstandaard in de begunstigde regio's, noch op de grensoverschrijdende samenwerking veel effect gehad; er moeten meer inspanningen worden geleverd om de deelneming van lokale en regionale autoriteiten te ondersteunen (zie de paragrafen 54 tot en met 57).

VI. Obwohl das Programm potenziell einen wichtigen Bedarf decken könnte, wurden bislang nur wenige Fortschritte in Bezug auf die Verbesserung des Lebensstandards in den Fördergebieten und die Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erreicht. Es sollten mehr Anstrengungen zur Förderung der Beteiligung lokaler und regionaler Behörden unternommen werden (siehe Ziffern 54 - 57).




Anderen hebben gezocht naar : tot dusver     grensoverschrijdende samenwerking veel     moeten meer     ligt echter veel     zonder meer     jeugd tot dusver     er veel     meer     tunesië reeds veel     onder meer     ontwikkelingen tot dusver     europa moet veel     veel     asem-proces tot dusver veel meer     dan tot dusver     gevraagd veel     gevraagd veel meer     dusver veel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver veel meer' ->

Date index: 2024-08-30
w