Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevraagd veel meer » (Néerlandais → Allemand) :

Alle standpunten rond deze tafel zijn bekend: "rode lijnen", gevraagde uitgaven, gevraagde besparingen en nog veel meer.

Sämtliche Standpunkte, die an diesem Tisch vertreten werden, sind wohlbekannt: "rote Linien", Forderungen nach Finanzmitteln, Forderungen nach Einsparungen und vieles mehr.


48. is ingenomen met het feit dat de doelstellingen ten aanzien van de minimalisering van de administratieve lasten voor 2012 zijn gehaald, maar meent dat nog veel meer moet worden bereikt; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving door te lichten en een nieuw en ambitieus streefdoel voor te stellen wat deze vermindering betreft, overeenkomstig de SBA en het principe „Denk eerst klein”; meent dat dit streefdoel een nettodoel moet zijn waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe wetgeving die na vaststelling van het doel wordt aangenomen beveelt aan dat dit nieuw streefdoel meetbaar en controleerbaar i ...[+++]

48. begrüßt das Erreichen des Ziels zur Minimierung des Verwaltungsaufwands für 2012, sieht in diesem Bereich jedoch noch einen hohen Handlungsbedarf; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die geltenden Rechtsvorschriften zu überprüfen und ein neues und ehrgeiziges Verringerungsziel im Einklang mit dem „Small Business Act“ (SBA) für Europa und dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ zu unterbreiten; ist der Auffassung, dass ein solches neues Ziel als Nettoziel festgelegt werden sollte, welches neue Rechtsvorschriften berücksichtigt, die erst nach dem Festlegen des Ziels verabschiedet werden; spricht sich dafür aus, dass das neue Ziel mes ...[+++]


48. is ingenomen met het feit dat de doelstellingen ten aanzien van de minimalisering van de administratieve lasten voor 2012 zijn gehaald, maar meent dat nog veel meer moet worden bereikt; dringt er bij de Commissie op aan de bestaande wetgeving door te lichten en een nieuw en ambitieus streefdoel voor te stellen wat deze vermindering betreft, overeenkomstig de SBA en het principe "Denk eerst klein"; meent dat dit streefdoel een nettodoel moet zijn waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe wetgeving die na vaststelling van het doel wordt aangenomen beveelt aan dat dit nieuw streefdoel meetbaar en controleerbaar i ...[+++]

48. begrüßt das Erreichen des Ziels zur Minimierung des Verwaltungsaufwands für 2012, sieht in diesem Bereich jedoch noch einen hohen Handlungsbedarf; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die geltenden Rechtsvorschriften zu überprüfen und ein neues und ehrgeiziges Verringerungsziel im Einklang mit dem „Small Business Act“ (SBA) für Europa und dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ zu unterbreiten; ist der Auffassung, dass ein solches neues Ziel als Nettoziel festgelegt werden sollte, welches neue Rechtsvorschriften berücksichtigt, die erst nach dem Festlegen des Ziels verabschiedet werden; spricht sich dafür aus, dass das neue Ziel mes ...[+++]


In de Lissabonstrategie werd altijd al veel meer van de EU gevraagd dan zij kon geven. De strategie was in veel opzichten in strijd met de gehele geest van de EU in de laatste vijftig jaar, omdat, zoals de heer Heaton-Harris ons in herinnering bracht, veel van de werkgelegenheids- en economische wetgeving van de EU in feite de verwezenlijking van de doelen van de Lissabonstrategie het meest van alles in de weg staat.

Der Inhalt der Lissabon-Strategie ging immer deutlich über die Möglichkeiten der EU hinaus, und er widersprach auf verschiedene Art und Weise dem gesamten Ethos der EU der letzten 50 Jahre, da ausgerechnet viele der Beschäftigungs- und Wirtschaftsverordnungen der EU, wie uns Herr Heaton-Harris ins Gedächtnis gerufen hat, die größten Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie verursachen.


Hij heeft tevens gevraagd om zich in sterkere mate te richten op de groeibevorderende aspecten van het externe beleid van de Europese Unie, om ervoor te zorgen dat die zo veel mogelijk bijdragen tot de groei in Europa en om de omstandigheden te scheppen voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen.

Ferner hat er gefordert, dass ein stärkeres Gewicht auf die wachstumsfördernden Aspekte der externen Politikbereiche der Europäischen Union gelegt wird, damit ihr Beitrag zum Wachstum in Europa maximiert wird und die Bedingungen für mehr ausländische Investitionen geschaffen werden.


En ik denk niet dat het besluit dat is genomen door het Coreper en dat naar de Raad van Ministers gaat, alle maatregelen bevat waarom dit Parlement gevraagd had in het verslag-Casa over het Europees Visserijfonds, waarin veel meer maatregelen werden genoemd die de situatie rond de vernieuwing en modernisering van de kleinschalige visserij waarschijnlijk veel flexibeler zouden maken.

Ich bin nicht der Meinung, dass die Vereinbarung, die im AStV geschlossen wurde und die dem Ministerrat unterbreitet wird, alle Maßnahmen anbietet, die dieses Parlament im Bericht Casa über den Europäischen Fischereifonds (EFF) gefordert hat, in dem viel mehr Maßnahmen enthalten waren, die ohne Zweifel die Erneuerung und Modernisierung der handwerklichen Fischerei wesentlich flexibler gestaltet hätten.


Het is mogelijk dat in de door het overheidsoptreden bestreken zone een netwerkexploitant aanwezig is, doch dat bepaalde categorieën gebruikers nog steeds niet goed worden bediend, hetzij omdat sommige door de gebruikers gevraagde breedbanddiensten niet voor hen beschikbaar zijn, hetzij omdat de retailprijs ervan wegens het ontbreken van gereguleerde wholesaletarieven veel hoger ligt dan de prijs die in andere gebieden of regio's van het land met meer concurren ...[+++]

Selbst wenn es in dem Zielgebiet der staatlichen Maßnahme einen Netzbetreiber gibt, kann es vorkommen, dass bestimmte Gruppen von Nutzern dennoch keinen Zugang zu einem angemessenen Diensteangebot haben, entweder weil bestimmte von den Nutzern nachgefragte Breitbanddienste nicht verfügbar sind oder weil die Endkundenpreise dafür im Vergleich zu denselben Diensten in stärker wettbewerbsbestimmten Gebieten oder Regionen des betreffenden Landes nicht erschwinglich sind, da es keine regulierten Vorleistungstarife für den Netzzugang gibt .


26. juicht het toe dat de Commissie ten aanzien van de indicatoren voor de integratie van economisch en ecologisch beleid aansluiting wil bewerkstelligen bij de structurele indicatoren zoals gevraagd door de Europese Raad van Lissabon, maar meent echter wel dat een veel meer systeemgerichte benadering en aanpak (met behulp van milieurekeningen gekoppeld aan de Nationale Rekeningen) nodig is;

26. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission hinsichtlich der Indikatoren für die Integration der Wirtschafts- und Umweltpolitik an die strukturellen Indikatoren anknüpfen will, wie sie vom Europäischen Rat von Lissabon gefordert wurden, ist jedoch der Ansicht, dass ein viel stärker systemorientiertes Konzept (mithilfe von Umweltrechnungen in Verbindung mit den volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen) erforderlich ist;


Wanneer aan ouders wordt gevraagd waarom hun kinderen op school of aan de universiteit andere Europese talen moeten leren, is dat in de eerste plaats omdat het meer kansen biedt op de arbeidsmarkt (74%), en ten tweede omdat veel mensen die talen spreken.

Wenn man Eltern fragt, weshalb ihrer Ansicht nach ihre Kinder in der Schule oder an der Universität andere europäische Sprachen lernen sollten, geben sie als Begründung am häufigsten an, dass dies Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnet (74 %), als zweiter Grund wird die Verbreitung der Sprache genannt.


De akkerbouwers in de nieuwe Länder hebben dit jaar echter steun gevraagd voor meer dan 3,9 miljoen ha, dus 347.000 ha te veel.

Dieses Jahr haben die Erzeuger jedoch Beihilfen für mehr als 3,9 Mio. ha beantragt, d. h. für eine Fläche, die um 347.000 ha über der zulässigen Fläche liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd veel meer' ->

Date index: 2025-04-04
w