Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door zes fracties ingediende gemeenschappelijke resolutie over bosbranden » (Néerlandais → Allemand) :

(FR) Ik heb voor de door zes fracties ingediende gemeenschappelijke resolutie over bosbranden en overstromingen gestemd.

– (FR) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag gestimmt, der von sechs Fraktionen zum Thema Waldbrände und Überschwemmungen vorgelegt wurde.


– (FR) Ik heb gestemd voor de gemeenschappelijke resolutie die is ingediend door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak, beter bekend onder de naam “ACTA”.

– (FR) Ich habe für den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und den Europäischen Konservativen und Reformisten vorgeschlagenen gemeinsamen Entschließungsantrag über das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie, bekannt als „ACTA“, gestimmt.


De gemeenschappelijke resolutie door de Europese fracties over de Griekse bosbranden, de gevolgen ervan en de conclusies die getrokken kunnen worden in termen van preventieve maatregelen en vroegtijdige waarschuwingen, zien de echte oorzaken en het anti-populaire beleid van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten over het hoofd.

Die gemeinsame Entschließung der EU-Fraktionen zu den Waldbränden in Griechenland, ihren Folgen und den für Vorbeugungs- und Frühwarnmaßnahmen zu ziehenden Schlussfolgerungen übersieht die wahren Ursachen und die volksfeindliche Politik der Europäischen Union und der Regierungen der Mitgliedstaaten.


- (FR) De ideeën van de drie belangrijkste fracties in dit Parlement - op het gebied van economie, handel, werkgelegenheid en op sociaal gebied - komen zozeer overeen dat ze maar meteen één resolutie hebben ingediend over de komende Europese top.

– Die Auffassungen der drei Hauptfraktionen dieses Parlaments sind in Bezug auf die Wirtschafts-, Handels-, Sozial- und Beschäftigungspolitik derart ähnlich, dass sie von vornherein einen einheitlichen Entschließungsantrag zur bevorstehenden Tagung des Europäischen Rates vorgelegt haben.


Ik steun deze gemeenschappelijke resolutie van zes fracties van dit Parlement over Cambodja, en ik zou daarbij de nadruk willen leggen op twee punten, op het gevaar af misschien te herhalen wat sommige collega’s zo-even al hebben gezegd.

Ich unterstütze den von sechs Fraktionen dieses Parlaments eingereichten gemeinsamen Entschließungsantrag zu Kambodscha und möchte, auf die Gefahr hin, vielleicht zu wiederholen, was einige Kollegen bereits gesagt haben, zwei Punkte besonders hervorheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door zes fracties ingediende gemeenschappelijke resolutie over bosbranden' ->

Date index: 2024-06-10
w