Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de aanbestedende diensten of entiteiten rekening dient » (Néerlandais → Allemand) :

Ter bevordering van de bescherming van de financiële belangen van de Unie in alle beheersvormen, moeten de entiteiten die betrokken zijn bij de begrotingsuitvoering in gedeeld en indirect beheer, naar gelang van het geval rekening houden met uitsluitingen waartoe door de aanbestedende diensten op Unieniveau is besloten.

Um den Schutz der finanziellen Interessen der Union in Bezug auf die gesamte Mittelverwaltung zu erleichtern, sollten alle an der Ausführung des Haushaltsplans in geteilter und indirekter Mittelverwaltung mitwirkenden Einrichtungen gegebenenfalls von den öffentlichen Auftraggebern auf Unionsebene beschlossene Ausschlüsse berücksichtigen.


(16 ter) De gunningsnormen inzake energie en milieu moeten deel uitmaken van de gunningscriteria waarmee door de aanbestedende diensten of entiteiten rekening dient te worden gehouden als zij een besluit moeten nemen omtrent de aanschaf van schone en energiezuinige wegvoertuigen.

(16a) Die energie- und umweltbezogenen Vergabekriterien sollten zu einer Reihe von Vergabekriterien gehören, die von den Auftraggebern oder Beschaffungsstellen zu berücksichtigen sind, wenn sie eine Entscheidung über die Beschaffung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge zu treffen haben.


3. De aanbestedende diensten houden alleen rekening met de varianten die aan de gestelde minimumeisen voldoen.

(3) Die Auftraggeber berücksichtigen nur Varianten, die die von ihnen verlangten Mindestanforderungen erfüllen.


De aanbestedende diensten houden alleen rekening met de varianten die aan de gestelde minimumeisen voldoen.

Die Auftraggeber berücksichtigen nur Varianten, die die von ihnen verlangten Mindestanforderungen erfüllen.


De aanbestedende diensten houden alleen rekening met de varianten die aan de gestelde minimumeisen voldoen.

Die Auftraggeber berücksichtigen nur Varianten, die die von ihnen verlangten Mindestanforderungen erfüllen.


Daarom stelt hij voor het aan de aanbestedende diensten van de lidstaten over te laten om te beslissen wanneer zij die criteria daadwerkelijk toepassen, hetgeen niet wegneemt dat er een krachtig signaal naar de aanbestedende diensten en entiteiten kan worden uitgezonden om hen ertoe aan te moedigen deze milieucriteria voor dit soort aankopen te hanteren.

Deshalb schlägt er vor, den öffentlichen Auftraggebern der Mitgliedstaaten die Entscheidung zu überlassen, wann sie solche Kriterien anwenden wollen, was nicht ausschließt, dass man die öffentlichen Auftraggeber nachdrücklich dazu ermutigen kann, diese Umweltkriterien für die betreffende Art der Beschaffung einzuführen.


(10 ter) De lidstaten moeten nationale, regionale of plaatselijke aanbestedende diensten en entiteiten die op grond van een van overheidswege verleende licentie, vergunning of toestemming personenvervoersdiensten leveren, informeren omtrent de regels inzake de aankoop van schone en energiezuinige wegvoertuigen.

(10a) Die Mitgliedstaaten sollten die nationalen, regionalen oder lokalen Auftraggeber und Beschaffungsstellen, die aufgrund einer behördlichen Lizenz, Erlaubnis oder Genehmigung öffentliche Personenverkehrsdienste erbringen, über die Vorschriften bezüglich der Beschaffung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge unterrichten.


2. Wanneer aanbestedende diensten of entiteiten als bedoeld in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG en exploitanten voor de vervulling van openbaredienstverplichtingen in het kader van een openbaredienstcontract in de zin van Verordening (EG) nr. 1370/2007 de levensduurkosten van het energieverbruik, de CO2-uitstoot en de uitstoot van verontreinigende stoffen bij de aanschaf van wegvoertuigen in aanmerking n ...[+++]

2. In Fällen, in denen die Auftraggeber und Beschaffungsstellen im Sinne der Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG und Betreiber, die im Rahmen eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen erfüllen, bei der Beschaffung von Straßenfahrzeugen die über die gesamte Lebensdauer anfallenden Kosten des Energieverbrauchs, der CO2-Emissionen und der Schadstoffemissionen als Vergabekriterien anwenden, können sie nach der in Artikel 3 festgelegten Methodik vorgehen.


(a) aanbestedende diensten en entiteiten die verplicht zijn de aanbestedingsregels als vastgelegd in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG toe te passen, overeenkomstig de geldende drempelbedragen van deze richtlijnen;

(a) öffentliche Auftraggeber und Beschaffungsstellen, die verpflichtet sind, die in den Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG festgelegten Beschaffungsregeln anzuwenden, entsprechend den darin festgelegten Schwellenwerten;


4. Voor de toepassing van artikel 16, houden de aanbestedende diensten bij de bepaling van de geraamde waarde van opdrachten voor de uitvoering van werken rekening met de waarde van het werk en van alle leveringen of diensten die voor de uitvoering van het werk noodzakelijk zijn en door de aanbestedende diensten ter beschikking van de aannemer worde ...[+++]

(4) Für die Anwendung des Artikels 16 beziehen die Auftraggeber den Wert der Bauarbeiten sowie aller für die Ausführung der Arbeiten erforderlichen Waren und Dienstleistungen, die sie dem Unternehmer zur Verfügung stellen, in den geschätzten Wert der Bauaufträge ein.


w