Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit parlement omdat ik heb gemerkt dat situaties zoals vandaag " (Nederlands → Duits) :

Mijnheer de Voorzitter, ik zou u willen verzoeken mee te werken aan de verbetering van het imago van dit Parlement omdat ik heb gemerkt dat situaties zoals vandaag, die in alle plenaire vergaderingen voorkomen, niet bepaald bijdragen aan het imago en het prestige die we uit willen dragen.

Herr Präsident! Ich möchte Sie als Vorsitzenden dieser Sitzung auch bitten, das Image des Parlaments zu verbessern, denn ich glaube, dass Situationen wie die, die wir heute und in allen Plenarsitzungen erleben, absolut gar nichts in puncto Image und Ansehen zu dem Bild beiträgt, das wir versuchen, zu vermitteln.


Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering heeft het toepassingsbereik van het EFG tijdelijk uitgebreid, waardoor dit fonds nu ook kan worden ingezet in situaties als de onderhavige, wanneer er als rechtstreeks gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisis sprake is van "ten minste 500 gedwongen ontsl ...[+++]

Daher wurde entsprechend Verordnung (EG) Nr. 546/2009 vom 18. Juni 2009, welche Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 über die Einrichtung eines Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ändert, die Zielsetzung des EGF vorrübergehend erweitert, denn es wurde mit der Möglichkeit gerechnet, eingreifen zu können, wenn – wie in dieser Situation – als direkte Folge der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise mindestens 500 Arbeitnehmer über einen Zeitraum von vier Monaten in einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat sowie bei seinen Zulieferern oder weiterverarbeitenden Produzenten entlassen werden.


Overigens kan ik gewoon het punt herhalen dat ik aan het begin van mijn antwoord genoemd heb, namelijk dat, wij, zoals onze premier vandaag tijdens zijn commentaar voor dit Parlement duidelijk heeft gemaakt, serieus proberen om een akkoord te bereiken over de toekomstige financiële vooruitzichten, niet omdat dit in zekere zin zou worden beschouwd als een succes voor het ...[+++]

Davon abgesehen kann ich nur noch einmal bekräftigen, was ich eingangs sagte, also dass unser Premierminister während seiner heutigen Ausführungen vor diesem Parlament klargestellt hat, dass wir es ernst meinen mit unserem Bemühen um eine Einigung bei der künftigen Finanziellen Vorausschau, nicht nur deshalb, weil es doch irgendwie als Erfolg für die britische Präsidentschaft gewertet werden oder im Interesse eines Mitgliedstaates ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik richt het woord uiteraard tot mijn collega-parlementariërs, het gaat tenslotte om taal, maar ook tot onze tolken die dit Parlement tot leven brengen, tot de rapporteur, uiteraard omdat hij rapporteur is, maar ook omdat hij een dichter is in het Parlement, en nog wel een dichter die, zoals ik heb gemerkt, mijn moedertaal perfect spreekt.

– (FR) Herr Präsident, meine Worte richten sich selbstverständlich an meine Kollegen Abgeordneten, da es sich um Sprachen handelt, aber auch an unsere Dolmetscher, die unser Parlament leben lassen, und natürlich auch an den Berichterstatter, nicht weil er Berichterstatter ist, sondern weil er auch ein Dichter im Parlament ist, und zudem einer, der wie ich feststellen konnte, meine Muttersprache perfekt beherrscht.


Als commissievoorzitter heb ik dit verslag van mevrouw Klamt overgenomen, omdat zij aan het eind van de stemming in de commissie van mening was niet langer steun te kunnen geven aan de tekst zoals die toen op tafel lag. Dat is de reden waarom ik vandaag dit verslag aan het Parlement voorleg ...[+++]

Ich als Vorsitzender des Ausschusses habe nun die Aufgabe übernommen, dem Haus heute diesen detaillierten und umfangreichen Bericht zu präsentieren, da Frau Klamt zu der Überzeugung gelangt ist, dass sie den Text nach den Abstimmungen im Ausschuss nicht mehr unterstützen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement omdat ik heb gemerkt dat situaties zoals vandaag' ->

Date index: 2024-06-28
w