Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwerp hier gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

Bij dit onderwerp spelen prescriptieve beleidsmaatregelen een minder belangrijke rol. Het gaat er hier veeleer om, het bedrijfsleven in de EU aan te moedigen in de samenwerking met bedrijven in de houtproducerende landen vrijwillige gedragscodes voor de productie en aankoop van hout toe te passen, aangevuld met grondige vrijwillige audits van de toeleveringsketen.

Dieses Konzept beruht weniger auf normativen Regelungen als vielmehr auf Maßnahmen, die die Unternehmen in der EU dazu ermutigen sollen, mit Unternehmen in den Holz erzeugenden Ländern im Rahmen von freiwilligen Verhaltenskodexen für Holzeinschlag und -beschaffung - ergänzt durch die strenge freiwillige und unabhängige Prüfung und Kontrolle der Handelskette - zusammenzuarbeiten.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank aan de waarde collega’s die voor dit onderwerp hier gebleven zijn; het onderwerp is eigenlijk nog veel belangrijker dan uit de aanwezigheid van collega’s blijkt.

− Herr Präsident! Herzlichen Dank, liebe Kolleginnen und Kollegen, die für dieses Thema noch hier geblieben sind, das eigentlich viel wichtiger ist, als es durch die Anwesenheit von Kollegen hier zum Ausdruck kommt.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank aan de waarde collega’s die voor dit onderwerp hier gebleven zijn; het onderwerp is eigenlijk nog veel belangrijker dan uit de aanwezigheid van collega’s blijkt.

− Herr Präsident! Herzlichen Dank, liebe Kolleginnen und Kollegen, die für dieses Thema noch hier geblieben sind, das eigentlich viel wichtiger ist, als es durch die Anwesenheit von Kollegen hier zum Ausdruck kommt.


Het Comité heeft het hier ter discussie staande onderwerp reeds in zijn advies over „Samenwerking en kennisoverdracht tussen onderzoeksinstellingen, industrie en MKB — een belangrijke voorwaarde voor innovatie” (1) behandeld en hierover een aantal fundamentele opmerkingen gemaakt, die nog steeds van kracht zijn.

Der Ausschuss hatte bereits in seiner Stellungnahme (1)„Zusammenarbeit und Wissenstransfer zwischen Forschungsorganisationen, Industrie und KMU – eine wichtige Voraussetzung für Innovation“ das hier zur Diskussion stehende Thema behandelt und dazu grundsätzliche Bemerkungen gemacht, die noch Gültigkeit haben.


Wat de vraag van de heer Cohn-Bendit betreft kan ik zeggen dat elk lid van het Parlement overeenkomstig ons Reglement uiteraard het recht heeft om op elk gewenst moment opgave te doen van een persoonlijk belang met betrekking tot enig hier besproken onderwerp. Hier is verder dan ook niets over te zeggen, iedereen die iets wil zeggen mag dat, en iedereen die liever zwijgt, mag dat ook.

Bezüglich der von Herrn Cohn-Bendit gestellten Frage ist entsprechend der Geschäftsordnung selbstverständlich jedes Mitglied des Parlaments berechtigt, jederzeit persönliches Interesse an einem der hier besprochenen Themen zum Ausdruck zu bringen.


Over het geheel genomen was het verslag erg evenwichtig en ik ben blij dat rapporteur, in het algemeen, bij het onderwerp is gebleven – namelijk de handel – en zich niet heeft geconcentreerd op een aantal andere punten waarvan ik weet dat diverse collega’s daarop de focus hadden willen zien.

Insgesamt war es ein sehr ausgewogener Bericht, und ich bin hocherfreut, dass sich die Berichterstatterin auf das eigentliche Thema, nämlich den Handel, und nicht auf andere Themen konzentriert hat, die von einigen Kollegen gewünscht worden wären.


Het doet de Verts/ALE-Fractie plezier dat dit onderwerp hier in het Europees Parlement onderwerp van discussie is geworden en dat aspecten als het investeren van de winsten uit het toerisme in het betreffende ontwikkelingsland, het voorkomen van massatoerisme, het bevorderen van de mensenrechten en het instandhouden van de biodiversiteit, aan de orde zijn gekomen.

B. Kinderarbeit, sexuelle Ausbeutung von Kindern und Immobilienspekulation. Die Verts/ALE-Fraktion freut sich, dass dieses Thema hier im Parlament überhaupt Gegenstand der Diskussion geworden ist und dass folgende Punkte aufgenommen wurden: Investition der Gewinne aus dem Tourismus im jeweiligen Entwicklungsland, Vermeidung des Massentourismus, Förderung der Menschenrechte und Erhaltung der biologischen Vielfalt.


De Commissie stelt vast dat de "eenmalige forfaitaire bijdrage van 768000 euro voor de aanwerving en opleiding van piloten en bemanningen voor de nieuwe bestemmingen die door de luchthaven worden aangedaan" niet is verleend met inachtneming van de in Verordening (EG) nr. 68/2001 genoemde voorwaarden: de gefinancierde kosten zijn niet beperkt gebleven tot de daarvoor in aanmerking komende kosten in de zin van artikel 4, lid 7, van genoemde verordening(104), aangezien zij ook betrekking hebben op de aanwerving van piloten. Aang ...[+++]

Die Kommission stellt fest, dass der "einmalige und pauschale Beitrag von 768000 EUR als Beteiligung an den Kosten für die Einstellung und Ausbildung von Flugzeugführern und Besatzungen, die auf den vom Flughafen neu beflogenen Strecken eingesetzt werden", nicht unter Beachtung der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 gewährt wurde; die übernommenen Kosten beschränkten sich nicht auf die im Sinne von Artikel 4 Absatz 7 der Verordnung beihilfefähigen Kosten(104), da sie die Einstellung der Piloten beinhalten.


Bij dit onderwerp spelen prescriptieve beleidsmaatregelen een minder belangrijke rol. Het gaat er hier veeleer om, het bedrijfsleven in de EU aan te moedigen in de samenwerking met bedrijven in de houtproducerende landen vrijwillige gedragscodes voor de productie en aankoop van hout toe te passen, aangevuld met grondige vrijwillige audits van de toeleveringsketen.

Dieses Konzept beruht weniger auf normativen Regelungen als vielmehr auf Maßnahmen, die die Unternehmen in der EU dazu ermutigen sollen, mit Unternehmen in den Holz erzeugenden Ländern im Rahmen von freiwilligen Verhaltenskodexen für Holzeinschlag und -beschaffung - ergänzt durch die strenge freiwillige und unabhängige Prüfung und Kontrolle der Handelskette - zusammenzuarbeiten.


Het gevaar dat door namaak of piraterij verkregen producten uit derden landen hier worden geïmporteerd vormt een ander belangrijk onderwerp in verband met de interne markt.

Ein weiteres wichtiges Thema für den Binnenmarkt ist die Gefahr der Nachahmung und Markenpiraterie bei Produkten aus Drittländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp hier gebleven' ->

Date index: 2023-08-31
w