Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven debiteuren
Krediet die ongebruikt is gebleven
Onbetaald gebleven vordering
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Voorwerp van het geschil
Wanbetaler
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp
Zonder gevolg gebleven aanbesteding

Vertaling van "onderwerp is gebleven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand




zonder gevolg gebleven aanbesteding

ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner


krediet die ongebruikt is gebleven

nicht verwendetes Mittel


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank aan de waarde collega’s die voor dit onderwerp hier gebleven zijn; het onderwerp is eigenlijk nog veel belangrijker dan uit de aanwezigheid van collega’s blijkt.

− Herr Präsident! Herzlichen Dank, liebe Kolleginnen und Kollegen, die für dieses Thema noch hier geblieben sind, das eigentlich viel wichtiger ist, als es durch die Anwesenheit von Kollegen hier zum Ausdruck kommt.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank aan de waarde collega’s die voor dit onderwerp hier gebleven zijn; het onderwerp is eigenlijk nog veel belangrijker dan uit de aanwezigheid van collega’s blijkt.

− Herr Präsident! Herzlichen Dank, liebe Kolleginnen und Kollegen, die für dieses Thema noch hier geblieben sind, das eigentlich viel wichtiger ist, als es durch die Anwesenheit von Kollegen hier zum Ausdruck kommt.


Over het geheel genomen was het verslag erg evenwichtig en ik ben blij dat rapporteur, in het algemeen, bij het onderwerp is gebleven – namelijk de handel – en zich niet heeft geconcentreerd op een aantal andere punten waarvan ik weet dat diverse collega’s daarop de focus hadden willen zien.

Insgesamt war es ein sehr ausgewogener Bericht, und ich bin hocherfreut, dass sich die Berichterstatterin auf das eigentliche Thema, nämlich den Handel, und nicht auf andere Themen konzentriert hat, die von einigen Kollegen gewünscht worden wären.


Het is ook betreurenswaardig dat op deze top een voor de Verenigde Staten veeleer vervelend onderwerp buiten beschouwing is gebleven, namelijk hoe het verder moet in het Nabije Oosten na de geplande terugtrekking van de Amerikaanse troepen uit Irak.

Bedauerlich ist auch, dass man bei diesem Gipfel ein für die Vereinigten Staaten eher unangenehmes Thema ausgespart hat, nämlich wie es im Nahen Osten nach dem beschlossenen Abzug der US-Streitkräfte aus dem Irak weitergehen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want hen is niets bespaard gebleven: meedogenloze ondervragingen die soms wel 188 dagen doorgaan en waarvan bekend is dat ze gepaard gaan met foltering; gedwongen ondertekening van in het Hebreeuws gestelde bekentenissen en vonnissen; hechtenis buiten het eigen land en zonder aanklacht, die elk half jaar willekeurig wordt verlengd; onderwerping aan discriminerende militaire ad-hocrechtspraak, waarvoor absoluut geen juridische grond kan worden aangevoerd; geen rechtsbijstand gedurende de eerste negentig dagen van de detentie; en n ...[+++]

Nichts ist ihnen nämlich erspart geblieben – in unmenschlicher Art durchgeführte Verhöre, die bis zu 188 Tagen dauern können und bekanntlich Folter einschließen, Geständnisse und Urteile, die in Hebräisch zu unterschreiben sind, grundlose Inhaftierung in Israel, außerhalb ihres Gebietes, die willkürlich alle sechs Monate verlängert werden kann, die Unterwerfung unter die diskriminierende Gerichtsbarkeit von Ad-hoc-Militärgerichten, wofür keinerlei gesetzliche Rechtfertigung besteht, kein Zugang zu einem Anwalt in den ersten 90 Tagen i ...[+++]


In deze periode is dit onderwerp altijd een belangrijk discussiepunt gebleven in de Europese Unie, niet alleen binnen de instellingen, maar ook onder de sociale partners.

In all diesen Jahren gab es in der Europäischen Union stets ausführliche Diskussionen zu diesem Thema, nicht nur bei den Institutionen, sondern auch bei den Sozialpartnern.


Op basis hiervan is binnen de communautaire instellingen een discussie op gang gebracht over een onderwerp dat wel is opgenomen in artikel 130H van het Verdrag van Maastricht maar dat tot nu toe vrijwel dode letter is gebleven, namelijk de coördinatie van communautair en nationaal beleid op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO).

Ruberti von der Kommission veröffentlichten Mitteilung "Koordinierung durch Zusammenarbeit" beschrieben wurde. Dieses Dokument war innerhalb der gemeinschaftlichen Institutionen Grundlage für Gespräche über die Koordinierung der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Politik im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (FTE), ein Thema, das Gegenstand von Artikel 130h des Vertrags von Maastricht ist, bisher aber kaum angesprochen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp is gebleven' ->

Date index: 2024-03-13
w