Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "detergentia onverlet zolang geen communautaire " (Nederlands → Duits) :

Onverminderd de bepalingen van het Verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap en in het bijzonder de artikelen 28 en 30 daarvan, laat lid 1 de nationale regelgevingen inzake het gebruik van fosfaten in detergentia onverlet, zolang geen communautaire harmonisatiemaatregelen zijn vastgesteld door het Europees Parlement en de Raad.

Unbeschadet der Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere Artikel 28 und 30, lässt Absatz 1 die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Verwendung von Phosphaten in Detergenzien mangels vom Europäischen Parlament und vom Rat verabschiedeter gemeinschaftlicher Harmonisierungsmaßnahmen unberührt.


2. Lid 1, onder b), blijft van toepassing zolang en voor zover geen communautaire regelgeving die gelijkwaardige bepalingen bevat inzake werknemersvertegenwoordiging in de vennootschapsorganen, van toepassing wordt op de vennootschappen die onder de onderhavige richtlijn vallen.

(2) Absatz 1 Buchstabe b ist so lange und so weit anwendbar, wie auf die von dieser Richtlinie erfassten Gesellschaften keine Vorschriften des Gemeinschaftsrechts anwendbar sind, die gleichwertige Bestimmungen über die Vertretung der Arbeitnehmer in den Gesellschaftsorganen enthalten.


Zolang nog geen communautaire regeling is goedgekeurd, kunnen de bevoegde autoriteiten evenwel de vergunning voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik weigeren indien deze maatregel noodzakelijk is ter bescherming van de volksgezondheid, van de consument of van de gezondheid van de dieren.

Stehen gemeinschaftliche Rahmenvorschriften zum Erlass an, so kann die zuständige Behörde jedoch die Genehmigung für ein Tierarzneimittel versagen, sofern dieses Vorgehen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, zum Schutz der Verbraucher oder der Gesundheit der Tiere erforderlich ist.


4. Het bepaalde in de leden 1 en 3 laat redelijke regelingen voor de registratie, afgifte van vergunningen, certificatie, waarborging of toezicht op uitzendwerk onverlet, zolang deze regelingen geen onevenredige administratieve lasten voor de betrokken ondernemingen en personen met zich meebrengen.

(4) Diese Bestimmungen der Absätze 1 und 3 berühren angemessene Vereinbarungen für die Registrierung, Lizenzierung, Zertifizierung, Gewährleistung oder Überwachung von Leiharbeit nicht, solange sie nicht unverhältnismäßige administrative Hindernisse für die beteiligten Unternehmen und Personen darstellen.


3. Deze bepaling laat redelijke regelingen voor de registratie, afgifte van vergunningen, certificatie, waarborging of toezicht op uitzendwerk onverlet, zolang deze regelingen geen onevenredige administratieve lasten voor de betrokken ondernemingen en personen met zich meebrengen.

3. Diese Bestimmung berührt angemessene Vereinbarungen für die Registrierung, Lizenzierung, Zertifizierung, Gewährleistung oder Überwachung von Leiharbeit nicht, solange sie nicht unverhältnismäßige administrative Hindernisse für die beteiligten Unternehmen und Personen darstellen.


Zolang dergelijke communautaire voorschriften niet zijn aangenomen en onverminderd het bepaalde in het Verdrag, kunnen nationale voorschriften worden toegepast voor als ingrediënt in voedingssupplementen verwerkte nutriënten of andere stoffen met een nutritioneel of fysiologisch effect waarvoor geen specifieke communautaire voorschriften zijn aangenomen.

Bis zum Erlass derartiger spezieller Gemeinschaftsvorschriften und unbeschadet der Bestimmungen des Vertrags können die nationalen Bestimmungen über Nährstoffe oder andere Stoffe mit ernährungsspezifischer oder physiologischer Wirkung, die als Zutaten von Nahrungsergänzungsmitteln Verwendung finden und für die keine speziellen Gemeinschaftsvorschriften erlassen wurden, angewandt werden.


dat er sprake is van achterstand, tegenstellingen en inconsequenties zolang de totstandkoming van RVVR geen communautaire zaak is en er daarmee geen lijn zit in initiatieven, onduidelijk is waar de bevoegdheden liggen en de wetgevingsprocedures niet uniform zijn;

dass schließlich erst dann, wenn der Aufbau des RFSR eine gemeinschaftliche Angelegenheit geworden ist, eine Kohärenz bei den Initiativen, eine klare Verteilung der Kompetenzbereiche und einheitliche Legislativverfahren möglich sein werden und die gegenwärtigen Verzögerungen, Widersprüche und Unstimmigkeiten verhindert werden können;


2. stelt voor om zolang er nog geen communautaire diplomatenschool bestaat, de communautaire ambtenaren en de diplomaten van de lidstaten desgewenst de mogelijkheid te bieden om hun opleiding te verdiepen in het kader van gefundeerde seminarprogramma's, wanneer enigszins mogelijk in samenwerking met gereputeerde Europese universitaire instellingen, met name die welke door de Gemeenschap worden gefinancierd, en de diplomatenscholen van de lidstaten;

2. schlägt vor, dass die Ausbildung der interessierten Beamten der Gemeinschaft und Diplomaten der Mitgliedstaaten in Ermangelung eines Diplomatenkollegs anhand von Programmen für Vertiefungsseminare erfolgt, und zwar, wenn dies möglich ist, in Zusammenarbeit mit den europäischen Hochschuleinrichtungen von anerkanntem Ruf, insbesondere den von der Gemeinschaft finanzierten, und mit den Diplomatenschulen der Mitgliedstaaten;


Overwegende dat de consument adequate informatie moet ontvangen over de kredietvoorwaarden en -kosten en over zijn verplichtingen; dat deze informatie onder andere betrekking moet hebben op het jaarlijkse kostenpercentage voor het krediet of, bij gebreke daarvan, op het totale bedrag dat hij aan krediet moet betalen; dat, zolang geen besluit is genomen betreffende een communautaire methode of methoden voor de berekening van het jaarlijkse kostenperce ...[+++]

Der Verbraucher sollte der Kreditbedingungen und -kosten sowie über seine Verpflichtungen angemessen unterricht werden. Hierbei sollte ihm unter anderem der Jahreszins für den Kredit oder, wenn dies nicht möglich ist, der für den Kredit zurückzuzahlende Gesamtbetrag mitgeteilt werden. Bis zu einem Beschluß über eine Methode oder Methoden der Gemeinschaft für die Berechnung des Jahreszinses müssten die Mitgliedstaaten bestehende Methoden oder Verfahren zur Berechnung dieses Zinssatzes weiter anwenden können, oder sie müssten - falls dies nicht möglich ist - Bestimmungen über d ...[+++]


Overwegende dat , zolang er nog geen communautaire methodes zijn vastgesteld , de Lid-Staten niet kunnen eisen of toestaan dat de energiewaarde wordt vermeld , tenzij een dergelijke vermelding op hun grondgebied verplicht was of toegestaan op het ogenblik van de aanneming van deze richtlijn ;

Solange es noch keine gemeinschaftlichen Methoden für die Berechnung des Energiewertes gibt, dürfen die Mitgliedstaaten die Angabe dieses Wertes nur verlangen oder zulassen, wenn sie bei Annahme dieser Richtlinie in ihrem Hoheitsgebiet bereits vorgeschrieben oder zugelassen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detergentia onverlet zolang geen communautaire' ->

Date index: 2021-12-08
w